Перевод песни S.R.L. - Cicatrici

Cicatrici

Di lei ricordo il respiro, il calore,
Quando alla luce restava nascosta.
Ricordo di lei la voce, la pelle,
E tra labbra di seta sorrisi al diamante.
Quando restava celata alla luce,
Salto nel vuoto, sfida lanciata,
Tra le mie braccia splendente di grazia
In sfregio allo sguardo geloso di Dio.

Perso in un bosco di riccioli neri
Attendevo l'aurora.
Il suo volto – porcellana
Appena bagnato di luna.
Allo squarciarsi dell' ultimo velo
D'argento, di sangue, brillante,
Folle, selvaggia artigliava la schiena.
Il mio corpo ed il suo uniti.

Urla per riempire il silenzio
Nascondono il tempo sprecato.
Stormi di parole non dette
Sul mio corpo come corvi.

In un bacio al vetriolo l'oscura passione
Di vita, di morte, falsa o reale, deve essere mia.

Incubi vividi dietro le palpebre,
Fantasmi impazziti
Come svegliarsi abbracciando un cadavere
Alla fine del sogno.

Mia! Mia!

Schegge di ghiaccio nel petto
Mi trafiggono l'anima.
Ricordi di notti, di candide spalle.
Realizzo di essere solo.

Solo!

Cicatrici raccontano ora, eterna memoria,
Di quello che avevo, di quello che ho perso.

È un dolce dolore che canta di te,
Senza parole, soltanto per te.

Шрамы

Я помню её дыхание, её тепло,
В тот момент, когда она пряталась от света.
Я помню её голос, её кожу,
И алмазную улыбку сквозь шёлковые губы.
В тот момент она пряталась от света,
Это был прыжок в пустоту, принимая брошенный вызов,
Сквозь мои объятия, сияющие благодарностью,
В пучину бесчестья под ревностный взглядом Бога.

Потерявшись в лесу из чёрных локонов,
Я ждал рассвета.
Её лицо было как фарфор,
Едва освещаемый светом луны.
После того как были сорваны последние блестящие покровы
Серебра и крови,
Она впилась когтями в мою спину безумно и дико.
Наши тела переплелись.

Крики, заполняющие пустоту,
Скрывают потерянное время.
Потоки несказанных слов
Бросаются на моё тело словно вороны.

В едком поцелуе скрывается тёмная страсть
К жизни, к смерти, фальшивая или настоящая, она должна быть моей.

Как только я закрываю веки, передо мной возникают яркие кошмары,
Призраки, не знающие покоя,
Словно я просыпаюсь в обнимку с трупом
Под конец этого сна.

Моей! Моей!

Кусочки льда в груди
Пронзают мою душу.
Воспоминания о ночах, о белоснежных плечах.
Я понимаю, что я одинок.

Одинок!

Шрамы, как вечная память, теперь рассказывают
О том, что у меня было и о том, что я потерял.

Это сладкая боль, что воспевает тебя
Без единого слова, это песня лишь для тебя.

Автор перевода - Сергей Долотов из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Raekwon - Can It Be All So Simple (Remix)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх