Пока Европа говорит о мире,
все другие битвы прекращаются,
Есть человек, который стремится к большему,
чем он может сделать.
(Кровь) повсюду,
(Прага) в огне
(Горит), Чехия подожжена,
Стой за себя.
Дорога к городу перекрыта,
Им запрещено входить в ворота,
Но они пытались.
Когда Прагу призвали к оружию,
Они сражались с ними на мосту,
Их свобода была поставлена на кон.
Вставай и сражайся, город горит,
Кёнигсмарк1 проиграл в сражении на Карловом мосту2,
Одержимые кровью, их братья умирают плечом к плечу,
Они сделали то, что могли,
Умерли там, где стояли.
Их город осажден,
будто весь ад натравлен на Прагу,
Когда пушки крушат стены,
город содрогается,
Страх распространяется,
Ненависть растет,
Смерть и боль – все, что принесла с собой Швеция,
Встань и нанеси ответный удар.
Стены города были разрушены, теперь восстановлены,
В ту же ночь, без перерывов,
Они сделали это сами,
Они сражались с ними на мосту,
Их свобода была поставлена на кон.
Вставай и сражайся, город горит,
Кёнигсмарк проиграл в сражении на Карловом мосту,
Одержимые кровью, их братья умирают плечом к плечу,
Они сделали то, что могли,
Умерли там, где стояли.
Непокоренный город на берегу Влтавы3,
Начало конфликта и конец войны,
Непокоренный город на берегу Влтавы
Защищен своим народом,
И тридцать лет назад началась война,
Она вернулась туда, где началась.
Дорога к городу перекрыта,
Им запрещено входить в ворота,
Но они пытались.
Когда Прагу призвали к оружию,
Они сражались с ними на мосту,
Их свобода была поставлена на кон.
Вставай и сражайся, город горит,
Кёнигсмарк проиграл в сражении на Карловом мосту,
Одержимые кровью, их братья умирают плечом к плечу,
Они сделали то, что могли,
Умерли там, где стояли.
Вставай и сражайся, город горит,
Кёнигсмарк проиграл в сражении на Карловом мосту,
Одержимые кровью, их братья умирают плечом к плечу,
Они сделали то, что могли,
Умерли там, где стояли.
Песня посвящена битве род Прагой, состоявшейся с 25 июля по 1 ноября 1648 года между шведскими войсками и австрийской армией. Попытка шведского летучего отряда взять Прагу окончилась неудачей, гарнизон и горожане заставили шведов отступить.
1) Граф (с 1651) Ганс Кристоф фон Кёнигсмарк — германский военачальник, шведский фельдмаршал (1655), участник Тридцатилетней войны
2) средневековый мост в Праге через реку Влтаву, соединяющий исторические районы Мала Страна и Старое Место
3) река в Чехии, на берегу которой расположена Прага
Автор перевода - Oceanborn