Из тумана проступают очертания, судно обретает форму,
И молчание моря обернется бурей.
Знак власти, демонстрация силы…
Поднять якорь! Линкор прокладывает курс!
Гордость нации, стальной зверь,
Король океана, “Бисмарк” плывет.
Он был создан править волнами семи морей,
Чтобы возглавить военную машину,
Править морями и возглавить Кригсмарине!
Ужас морей,
“Бисмарк” и Кригсмарине!
Две тысячи людей и пятьдесят тонн стали
Прокладывают курс в Атлантику с союзниками на хвосте.
Огневая мощь, перестрелка…
Всем боевым станциям, держать цели в поле зрения!
Всем в строй! Охота началась!
Смерть и проклятие, флот на подходе.
Он был создан править волнами семи морей,
Чтобы возглавить военную машину,
Править морями и возглавить Кригсмарине!
Ужас морей,
“Бисмарк” и Кригсмарине!
На дне океана в глубинах бездны
Они повязаны железом и кровью.
Флагман военно-морских сил, ужас морей…
Его орудия наконец-то замолчали.
Гордость нации, стальной зверь,
Король океана, “Бисмарк” плывет.
Он был создан править волнами семи морей,
Чтобы возглавить военную машину,
Править морями и возглавить Кригсмарине!
Ужас морей,
“Бисмарк” и Кригсмарине!
Возглавить военную машину,
Править морями и возглавить Кригсмарине!
Ужас морей,
“Бисмарк” и Кригсмарине!
Возглавить военную машину,
Править морями и возглавить Кригсмарине!
Ужас морей,
“Бисмарк” и Кригсмарине!
1 – Песня посвящена немецкому линкору “Бисмарк”, спущенному на воду 14 февраля 1939 г. После потопления британского линейного крейсера “Худ” на него была объявлена охота, закончившаяся спустя трое суток потоплением “Бисмарка”.
2 – Кригсмарине – военно-морской флот Третьего Рейха (21 мая 1935 – 21 июля 1945).
Автор перевода - Jedi Master Kenji Ryuzaki