Перевод песни Sabaton - Ghost Division
Ghost DivisionFast as the wind the invasion has begun First in the line of fire Charging the lines with the force of a furious storm 200 miles at nightfall They are the Ghost Division Living or dead Always ahead as the blitzkrieg rages on First in the line of fire Leaving a trail of destruction through a foreign land Communications broken Pushing the frontline forth with a tremendous force First in the line of fire They were the… |
Призрачная дивизияС быстротою ветра началось вторжение, Первые на линии огня, Прорывая оборону с силой разъяренной бури, 200 миль в сумерках Они Призрачная дивизия Живые или мертвые, Всегда впереди, когда бушует блицкриг 1, Первые на линии огня, Оставляя на чужой земле след разрушений Коммуникации разрушены, Продвигая линию фронта дальше с огромными усилиями Первые на линии огня, Они… 1) Блицкриг (нем. Blitzkrieg, от Blitz — «молния» и Krieg — «война») — теория ведения скоротечной войны, согласно которой победа достигается в сроки, исчисляемые днями, неделями или месяцами, до того, как противник сумеет мобилизовать и развернуть свои основные военные силы. 2) Ве́рмахт (нем. Wehrmacht — Силы обороны) — вооружённые силы нацистской Германии в 1935—1945 гг. |
Смотрите также: Перевод песни Jen Titus - O, Death*