Перевод песни Sabaton - Hill 3234

Hill 3234

Landed on the hilltop, soviet forces are in place.
Awaiting orders!

They were only 39

They were told to hold the line
In control

Sent into battle, came from the sky
Trapped on a mountain, and into the fire

[Chorus]
Hold your ground
When you’re fighting those who fight
Death is waiting on the hill
No surrender, shoot to kill
You have to
Hold your ground
Kill the warrior in your sight
Death is waiting on the hill
No surrender, shoot to kill

January 7th, hold the hilltop at all costs
Follow orders!

Holding their ground
To the final round
One by one

Fight through the sundown, into the night

Enduring the darkness, awaiting the light

[Chorus]
Hold your ground
When you’re fighting those who fight
Death is waiting on the hill
No surrender, shoot to kill
You have to
Hold your ground
Kill the warrior in your sight
Death is waiting on the hill
No surrender, shoot to kill

Stand, hold your ground
Come around
Hostile land
Your last stand

Under fire low on munitions,
Make your bullets count
Push their warriors back down the mountain,
Rule the battlefront

Sent into battle, came from the sky
Trapped on a mountain, and into the fire

[Chorus]
Hold your ground
When you’re fighting those who fight
Death is waiting on the hill
No surrender, shoot to kill
You have to
Hold your ground
Kill the warrior in your sight
Death is waiting on the hill
No surrender, shoot to kill

Высота 3234*

Советские солдаты высадились на вершину
И ожидают приказов!

Их было всего 39.

Им было приказано удерживать границу
Под контролем!

Их отправили в бой, спустив с неба,
Они оказались в ловушке гор и огня!

[Припев:]
Держись за каждый клочок земли,
Когда сражаешься с врагом!
На высоте ждёт смерть.
Не сдаваться, стрелять на поражение!
Ты должен
Не отступать ни на шаг!
Душман у тебя на мушке, убей его!
На высоте ждёт смерть.
Не сдаваться, стрелять на поражение!

7-е января, им приказано удержать высоту любой ценой.
Исполнять приказы!

Они удерживают эту землю
До самого конца
Поодиночке.

Биться при закате до самой ночи.

Переждать кромешную тьму, дождаться рассвета.

[Припев:]
Держись за каждый клочок земли,
Когда сражаешься с врагом!
На высоте ждёт смерть.
Не сдаваться, стрелять на поражение!
Ты должен
Не отступать ни на шаг!
Душман у тебя на мушке, убей его!
На высоте ждёт смерть.
Не сдаваться, стрелять на поражение!

Стой и сдерживай врага!
Наступает
Чужой земля,
Последний рубеж.

Под огнём, а патронов мало,
Трать каждый не зря!
Отбрось их солдат назад в горы,
Господствуй на фронте.

Их отправили в бой, спустив с неба,
Они оказались в ловушке гор и огня!

[Припев:]
Держись за каждый клочок земли,
Когда сражаешься с врагом!
На высоте ждёт смерть.
Не сдаваться, стрелять на поражение!
Ты должен
Не отступать ни на шаг!
Душман у тебя на мушке, убей его!
На высоте ждёт смерть.
Не сдаваться, стрелять на поражение!

* — Бой у высоты 3234 — оборонительный бой 9-й парашютно-десантной роты 345-го гвардейского отдельного парашютно-десантного полка под командованием старшего лейтенанта Сергея Ткачёва за господствующую высоту 3234, расположенную над дорогой в г. Хост, в зоне афгано-пакистанской границы во время Афганской войны. В результате двенадцатичасового боя моджахедам не удалось захватить высоту. Понеся потери, достоверных данных о численности которых нет, моджахеды отступили. В 9-й роте из 39 военнослужащих погибло 6, 28 получили ранения, из них 9 тяжёлые. Младший сержант В. А. Александров и рядовой А. А. Мельников посмертно удостоены звания Героя Советского Союза. Некоторые события, упомянутые в воспоминаниях участников боя, отражены в художественном фильме «9 рота».

Автор перевода - Lolus из Курск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kiesza - What Is Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх