Перевод текста песни Sabaton - Race to the Sea

Race to the Sea

We're keeping the kingdom free!

As an archduke falls and the battle horn calls,
Our lives would never be the same
We were looking down barrel of a gun.
Now the war has come and the battle has begun,
We are desperate and overrun
To the war drum we'll be marching until it's done

Lead the way, we will follow into the fray
We will hold the line we will not be led astray

For king and for country, we are flooding the river
Our stand at Yser will be, the end of the race to the sea
The last piece of Belgium is free, we're keeping a sliver
A cog in the war machine, October of 1914

As our foe draws forth we are moving on north,
We will never let them have it all
There's a price for freedom paid by Belgiums sons.
They may take our towns, they may conquer our grounds
We'll defend the nation and the crown
We'll uphold our independence with our guns

All the way, on to triumph or to judgement day
We will follow and we will not be led astray

For king and for country, we are flooding the river
Our stand at Yser will be, the end of the race to the sea
The last piece of Belgium is free, we're keeping a sliver
A cog in the war machine, October of 1914

[Solo]

See a king and a soldier, fighting shoulder to shoulder
See a king and a soldier, fighting shoulder to shoulder
He overruled his commanders, he made a last stand in Flanders
We see our king and a soldier, they're fighting shoulder to shoulder
To keep the last piece of Belgium free

All the way, on to triumph or to judgement day
We will follow and we will not be led astray

For king and for country, we are flooding the river
Our stand at Yser will be, the end of the race to the sea
The last piece of Belgium is free, we're keeping a sliver
A cog in the war machine, October of 1914

For king and for country, we are flooding the river
Our stand at Yser will be, the end of the race to the sea
We're free
For king and for country we are flooding the river
No more of our country lost, the line will be held at all cost

Бег к морю*

Мы отстаиваем свободу королевства!

Когда пал эрцгерцог и раздался звук боевого горна,
Наша жизнь навсегда изменилась,
Мы ходили по острию ножа.
И вот война пришла, сражение началось,
Мы отчаянны, наша страну опустошают,
Мы будем маршировать под барабаны войны, пока всё не закончится.

Веди нас, мы пойдём с тобой в бой,
Мы будем оборонять рубежи, нас не получится сбить с толку.

Во имя короля, во имя отечества мы затопили реку,
Мы выставим линию обороны у Изера, ставя точку в погоне к морю.
Последняя оставшаяся часть Бельгии свободна, мы удерживаем этот клочок земли;
Винтик в военной машине, октябрь 1914-го.

По мере того, как неприятель продвигается вперёд, мы смещаемся на север,
Мы не позволим ему захватить всё.
Такова цена свободы, уплачиваемая сынами Бельгии.
Они могут занять наши города, могут захватить наши земли,
Но мы не перестанем защищать народ и корону,
С оружием в руках мы отстоим свою независимость.

Весь путь – к победе или судному дню –
Мы пройдём с тобой, нас не получится сбить с толку.

Во имя короля, во имя отечества мы затопили реку,
Мы выставим линию обороны у Изера, ставя точку в погоне к морю.
Последняя оставшаяся часть Бельгии свободна, мы удерживаем этот клочок земли;
Винтик в военной машине, октябрь 1914-го.

[Соло]

Смотрите! Король и простой солдат сражаются плечом к плечу!
Смотрите! Король и простой солдат сражаются плечом к плечу!
Он сам командовал своими войсками, удерживая последние рубежи во Фландрии.
Мы видим, как наш король и простой солдат сражаются плечом к плечу,
Дабы сохранить последние остатки Бельгии свободными.

Весь путь – к победе или судному дню –
Мы пройдём с тобой, нас не получится сбить с толку.

Во имя короля, во имя отечества мы затопили реку,
Мы выставим линию обороны у Изера, ставя точку в погоне к морю.
Последняя оставшаяся часть Бельгии свободна, мы удерживаем этот клочок земли;
Винтик в военной машине, октябрь 1914-го.

Во имя короля, во имя отечества мы затопили реку,
Мы выставим линию обороны у Изера, ставя точку в погоне к морю.
Мы свободны!
Во имя короля, во имя отечества мы затопили реку,
Мы больше не отдадим ни пяди родной земли, этот рубеж будет удерживаться любой ценой.

* Песня посвящена затоплению бельгийцами низменной долины реки Изер морскими водами, что позволило остановить наступление немцев на Западном фронте Первой мировой войны. "Бег к морю" – название операций как немецких, так и англо-французских войск, стремившихся охватить фланги противника.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Moondog - High on a Rocky Ledge

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×