Перевод песни Sabaton - To Hell And Back

To Hell And Back

A short man from Texas a man of the wild
Thrown into combat where bodies lie piled
Hides his emotions his blood is running cold
Just like his victories, his story unfolds

Bright a white light
If there'd be, any glory in war
Let it rest on men like him
Dead men will never come back

Crosses grow on Anzio
Where no soldiers sleep
And where Hell is six feet deep
That death does wait there's no debate
So charge and attack
Going to Hell and back

A man of the 15th a man of can do
Friends fall around him and yet he came through
Let them fall face down if they must die
Making it easier to say goodbye

Bright a white light
If there'd be, any glory in war
Let it rest on men like him
Who went to Hell and came back

Crosses grow on Anzio
Where no soldiers sleep
And where Hell is six feet deep
That death does wait there's no debate
So charge and attack
Going to Hell and back

Oh gather round me
And listen while I speak
Of a war where Hell is six feet deep
And all along the shore
Where cannons still roar
They're haunting my dreams
They are still there when I sleep

We saw crosses grow on Anzio
Where no soldiers sleep
And where Hell is six feet deep
That death does wait there's no debate
He charge and attack
He went to Hell and back

В Ад и обратно

Коренастый парень из Техаса, человек дикого запада,
Брошен в бой, где в кучу свалены тела.
Скрывает свои чувства, хладнокровен,
И его история простирается перед ним так же, как и его победы.

Если бы ослепительный белый свет
Воссиял при каждом военном подвиге…
Так пусть же он сияет над такими людьми как он,
Но мертвецы никогда не возвращаются.

Растут кресты на Анцио, (1)
Где ни один солдат не спит,
Где Ад на глубине шести футов.
Где в ожидании таится смерть, и с ней не поспоришь,
Так что заряжайте оружие и в бой,
В Ад и обратно!

Человек из 15-ой группы, (2) человек дела,
Вокруг гибли его друзья, но он всё же сумел выжить.
Пусть они падут лицом вниз, раз уж им суждено умереть –
Так с ними легче прощаться.

Если бы ослепительный белый свет
Воссиял при каждом военном подвиге…
Так пусть же он сияет над такими людьми как он,
Кто прошёл через Ад и вернулся обратно.

Растут кресты на Анцио,
Где ни один солдат не спит,
Где Ад на глубине шести футов.
Где в ожидании таится смерть, и с ней не поспоришь,
Так что заряжайте оружие и в бой,
В Ад и обратно!

О, становитесь вокруг меня
И слушайте, пока я буду рассказывать
О войне, где Ад на глубине шести футов,
И на берегу непрестанно
Гремят орудия,
Их рёв до сих пор преследует меня во снах,
Они всё ещё там, когда я сплю…

Мы видели, как вырастают кресты на Анцио,
Где ни один солдат не спит,
Где Ад на глубине шести футов.
Где в ожидании таится смерть, и с ней не поспоришь,
Он заряжает оружие и в бой,
Он прошёл через Ад и вернулся обратно.

1 – песня посвящена Анцио-Неттунской операции времён Второй мировой войны, проводимая вооружёнными силами США и Великобритании.
2 – имеется в виду 15-я группа армий союзников под командованием британского военачальника Харольда Александера.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Handsome Family - Far from Any Road*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх