Перевод песни Sabrina Berger - Don Juan

Don Juan

Sonntagmorgen, du stehst vor meiner Tür
Ich geh' kaputt,
Ihr Duft klebt noch an dir
Mit deinem süßen Blick
Fragst du: "Darf ich rein?"
Küsst mich auf die Stirn,
Und ich fall' voll drauf rein

Hm, ich sollt' es langsam checken,
Aber ich bin nicht zu retten

Ich will nur das, was ich nicht haben kann
Und das bist du, nur du, nur du, mein Don Juan
Ich will nur dich und keinen andern Mann,
Denn du verführst mein Herz
So gnadenlos charmant,
Mein Don Juan

Spät am Abend, ich liebe unser Spiel,
Doch langsam hab ich echt genug von dir
Du bist so ein Typ, der tausend Frauen kennt,
Doch ich bin keine Frau
Für 'n blöden One-Night-Stand

Hm, ich sollt es langsam checken,
Aber ich bin nicht zu retten

Ich will nur das, was ich nicht haben kann
Und das bist du, nur du, nur du, mein Don Juan
Ich will nur dich und keinen andern Mann,
Denn du verführst mein Herz
So gnadenlos charmant

Mein Don Juan, [x2]
Du bist ein Charmeur, ganz ohne Scham
Bist ein Casanova, Don Juan

Ich will nur das, was ich nicht haben kann
Und das bist du, nur du, nur du, mein Don Juan
Ich will nur dich und keinen andern Mann,
Denn du verführst mein Herz
So gnadenlos charmant,
Mein Don Juan

Дон Жуан

Воскресное утро, ты стоишь у моей двери.
Я разрываюсь,
Аромат её духов ещё прилипает к тебе.
Своим милым взглядом
Ты спрашиваешь: "Можно мне войти?"
Целуешь меня в лоб,
И я полностью попадаюсь на эту удочку.

Хм, мне следовало бы постепенно понять это,
Но меня невозможно спасти.

Я хочу только то, чего не могу иметь,
И это ты, только ты, только ты, мой Дон Жуан.
Я хочу только тебя и никого другого,
Ведь ты соблазняешь моё сердце
Так безжалостно очаровательно,
Мой Дон Жуан.

Поздно вечером, я люблю нашу игру,
Но ты правда начинаешь надоедать мне.
Ты из тех, кто знает тысячу женщин,
Но я не женщина
Для глупых отношений на одну ночь.

Хм, мне следовало бы постепенно понять это,
Но меня невозможно спасти.

Я хочу только то, чего не могу иметь,
И это ты, только ты, только ты, мой Дон Жуан.
Я хочу только тебя и никого другого,
Ведь ты соблазняешь моё сердце
Так безжалостно очаровательно.

Мой Дон Жуан, [x2]
Ты обольститель, без всякого стыда.
Ты – Казанова, Дон Жуан.

Я хочу только то, чего не могу иметь,
И это ты, только ты, только ты, мой Дон Жуан.
Я хочу только тебя и никого другого,
Ведь ты соблазняешь моё сердце
Так безжалостно очаровательно,
Мой Дон Жуан.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roland Kaiser - Manchmal, Wenn Ich Dich Berühr'

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх