Перевод песни Sabrina Carpenter - Honeymoon fades

Honeymoon fades

I hope we stay the same, hey
Honeymoon

Unexpected, this thing that we fell into
Like, so connected
You came at a time when my heart was selective
Didn’t have to choose, my love was accepted, yeah

Now I’m learning you like 101
You were sent to me like a one of one
And now we’re going hard, just one on one
Nobody else

I hope we never change
I hope we stay the same
I hope that we can love through the pain
After the honeymoon fades
I hope we never change
I hope we stay the same
I hope we can love through the pain
After the honeymoon fades

After the honeymoon fades, yeah

Now remember when we met,
we was all in each other’s bed
And we were spending every second we had
And now that it’s official, it’s hittin’ a little different
What the hell we gonna do with these bags? No, yeah

And now I’m learning you like 101
You were sent to me like a one of one
And now we’re going hard, just one on one
Nobody else

I hope we never change
I hope we stay the same
I hope that we can love through the pain
After the honeymoon fades
I hope we never change
I hope we stay the same
I hope we can love through the pain
After the honeymoon fades (I hope that we)

(Can you feel it with me?
Can you feel it with me?)
After the honeymoon fades
(Can you feel it with me?
Can you feel it with me?)
(Can you feel it with me?
Can you feel it with me?)
(Can you feel it with me?
Can you feel it with me?)

And I hope it tastes the same, mmm
Even if it’s bittersweet

Honeymoon fading with you (Fading with you)
Honeymoon fading with you (Fading with you)
Honeymoon fading with you (Fading with you)
Honeymoon fading, fading

Медовый месяц закончится

Я надеюсь, мы останемся такими же, эй.
Медовый месяц…

То, на что мы повелись, было неожиданно.
Так объединились.
Ты появился, когда моё сердце было избирательно.
Не пришлось выбирать, моя любовь была принята, да.

Теперь я изучаю тебя, словно с самого начала1.
Ты был послан мне, как единственный в своём роде.
И сейчас нам тяжело быть один на один.
И никого больше…

Я надеюсь, мы никогда не изменимся,
Я надеюсь, мы останемся прежними,
Я надеюсь, что мы сможем любить через боль
После того, как закончится медовый месяц.
Я надеюсь, мы никогда не изменимся,
Я надеюсь, мы останемся прежними.
Я надеюсь, что мы сможем любить через боль
После того, как закончится медовый месяц.

После того, как закончится медовый месяц, да.

Помню, когда мы познакомились,
мы постоянно были в постелях друг друга,
И мы были вместе каждую секунду, что у нас была.
А теперь, когда всё официально, всё ощущается немного иначе.
Что, чёрт возьми, мы будем делать с этими сумками? Нет, да.

Теперь я изучаю тебя, словно с самого начала.
Ты был послан мне, как единственный в своём роде.
И сейчас нам тяжело быть один на один.
И никого больше…

Я надеюсь, мы никогда не изменимся,
Я надеюсь, мы останемся прежними,
Я надеюсь, что мы сможем любить через боль
После того, как закончится медовый месяц.
Я надеюсь, мы никогда не изменимся,
Я надеюсь, мы останемся прежними.
Я надеюсь, что мы сможем любить через боль
После того, как закончится медовый месяц (Я надеюсь, что мы…)

(Чувствуешь ли ты это вместе со мной?
Чувствуешь ли ты это вместе со мной?)
После того, как закончится медовый месяц.
(Чувствуешь ли ты это вместе со мной?
Чувствуешь ли ты это вместе со мной?)
(Чувствуешь ли ты это вместе со мной?
Чувствуешь ли ты это вместе со мной?)
(Чувствуешь ли ты это вместе со мной?
Чувствуешь ли ты это вместе со мной?)

И я надеюсь, что на вкус это останется прежним, ммм…
Даже если вкус горьковато-сладкий.

Медовый месяц заканчивается с тобой (Заканчивается с тобой)
Медовый месяц заканчивается с тобой (Заканчивается с тобой)
Медовый месяц заканчивается с тобой (Заканчивается с тобой)
Медовый месяц заканчивается, заканчивается…
1) 101 — тема на начальных уровнях изучения предмета, вводный урок

Автор перевода - JJ AvVi
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Roy Orbison - Ooby dooby

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх