Перевод песни Sabrina Carpenter - Please Please Please

Please Please Please

I know I have good judgement
I know I have good taste
It’s funny and it’s ironic
That only I feel that way
I promise ‘em that you’re different
And everyone makes mistakes
But just don’t

I heard that you’re an actor
So act like a stand up guy
Whatever devils inside you
Don’t let him out tonight
I tell them it’s just your culture
And everyone rolls their eyes
Yeah I know

All I’m asking baby

Please please please don’t prove I’m right
Please please please
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing
My egos another
I beg you don’t embarass me
Mother fucker ahhh
Please please please

Well I have a fun idea babe
Maybe just stay inside
I know you’re craving some fresh air
But the ceiling fan is so nice
And we could live so happily
If no one knows that you’re with me
I’m just kidding
But really
Kinda
Really
Really

Please please please don’t prove I’m right
Please please please
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing
My egos another
I beg you don’t embarass me
Mother fucker ahhh
Please please please

If you wanna go and be stupid
Don’t do it in front of me
If you don’t wanna cry to my music
Don’t make me hate you prolifically
Please please please
Please please please
Please
Please
Please

Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста

Я знаю, что у меня есть здравый смысл
И превосходный вкус
Но и смешно, и нелепо,
Что стыдно только мне.
Я уверяю, что ты не такой
И все ошибаются,
Но лучше всё-таки не надо.

Я слышала, ты актёр,
Значит, сыграй зрелого парня.
Какой бы бес ни вселился в тебя,
Не давай ему вырваться наружу этой ночью.
Я оправдываюсь, что вот такая у тебя культура,
И все тут же закатывают глаза.
Да, я в курсе.

Я прошу только об одном.

Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не доказывай, что я права,
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Не доводи меня до слёз, когда я так красиво накрасилась.
Разбитое сердце — это одно,
Но эго — другое.
Я умоляю, не позорь меня,
Придурок, а-а-у,
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

У меня есть заманчивая идея, малыш:
Давай никуда не пойдём?
Знаю, ты хочешь глотнуть свежего воздуха,
Но потолочный вентилятор — это же так мило.
Мы бы могли жить счастливо,
Если никто не узнает, что ты мой.
Это шутка,
Но, знаешь,
В каждой шутке
Только
Доля шутки…

Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не доказывай, что я права,
И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Не доводи меня до слёз, когда я так красиво накрасилась.
Разбитое сердце — это одно,
Но эго — другое.
Я умоляю, не позорь меня,
Придурок, а-а-у,
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

Если хочешь придуриваться,
То только не при мне.
Если не хочешь рыдать под мою музыку,
То не заставляй тебя возненавидеть.
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Пожалуйста,
Пожалуйста,
Пожалуйста…

Автор перевода - Сафина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jonas Blue, Galantis & Zoe Wees - Mountains

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх