Перевод песни Sabrina Carpenter - Shadows

Shadows

We all got nightmares and no dreams
We look for someone to believe in us
And show us the way
And make it okay
The world can be dangerous

There’s something so rare in your veins
Not a single thing I would change
And oh, if you only knew how I see you
Would you come alive again
Alive again

I need you to understand
I don’t mind your shadows
‘Cause they disappear in the light
I don’t mind your shadows
‘Cause they look a lot like mine

And listen to me
It’s okay to be afraid
Just walk like you’re never alone
I don’t mind your shadows
Your shadows, baby I don’t

Pictures and our head
Of what was supposed to be
Measuring ourselves but where is the love
Where is the love
The world got us wondering, wondering

I need you to understand
That I don’t mind your shadows
‘Cause they disappear in the light
I don’t mind your shadows
‘Cause they look a lot like mine

And listen to me
It’s okay to be afraid
Just walk like you’re never alone
And I don’t mind your shadows
Your shadows, baby I don’t

And all these voices in our head
While I keep screaming louder and louder
Well they won’t pull us under

Baby, I don’t mind your shadows
‘Cause they disappear in the light
I don’t mind your shadows
‘Cause they look a lot like mine

And listen to me
It’s okay to be afraid
Just walk like you’re never alone
And I don’t mind your shadows
Your shadows, baby I don’t

Темная сторона

Мы все порой видим кошмары вместо обычных снов,
Мы ищем кого-то, кто в нас поверит,
Покажет нам правильный путь,
Чтобы все было хорошо.
Мир может быть опасным.

Ты необычный, это у тебя в крови,
Я не изменила бы ни единой вещи в тебе.
И да, если бы ты только узнал, каким я вижу тебя,
Смог бы ты вновь воспрянуть духом?
Воспрянуть духом.

Мне нужно, чтобы ты понял,
Мне все равно, что у тебя есть своя темная сторона,
Ведь при свете она исчезает.
Мне все равно, что у тебя есть своя темная сторона,
Ведь она так похожа на мою.

И послушай меня,
Бояться нормально.
Шагай так, будто ты никогда не одинок.
Мне все равно, что у тебя есть своя темная сторона,
Темная сторона, милый, мне это неважно.

Образы в наших головах,
Образы того, что должно было быть.
Мы оцениваем себя, но где же любовь?
Где любовь?
Мир заставил нас задаться этим вопросом.

Мне нужно, чтобы ты понял,
Мне все равно, что у тебя есть своя темная сторона,
Ведь при свете она исчезает.
Мне все равно, что у тебя есть своя темная сторона,
Ведь она так похожа на мою.

И послушай меня,
Бояться нормально.
Шагай так, будто ты никогда не одинок.
Мне все равно, что у тебя есть своя темная сторона,
Темная сторона, милый, мне это неважно.

И эти голоса у нас в головах.
Пока я продолжаю кричать все громче и громче,
Они по крайней мере не утянут нас на самое дно.

Милый, мне все равно, что у тебя есть своя темная сторона,
Ведь при свете она исчезает.
Мне все равно, что у тебя есть своя темная сторона,
Ведь она так похожа на мою.

И послушай меня,
Бояться нормально.
Шагай так, будто ты никогда не одинок.
Мне все равно, что у тебя есть своя темная сторона,
Темная сторона, милый, мне это неважно.

Автор перевода - Natasha_aaaaeeee
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steam Powered Giraffe - Starlight star-shine

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх