Перевод песни Sabrina Carpenter - Tell Em

Tell Em

Got me in my feelings, mmm
What the hell you doing to me?
I can’t help what I’m feeling
Yeah, ’cause I’m falling down like a summer rain

People asking what we do and I don’t say a thing
Can we keep it to ourselves like if it’s all the same?
‘Cause if they know what we know
That’s when everything’s gonna change

So we tell ’em, mmm
It might be too much for them, they might get jealous, hey
The way that you looked at me, I felt like heaven, oh
I know they can see, I know they can tell it
So we ain’t gonna tell ’em (Shh)

We ain’t gotta tell
Tell ’em nothing, no, tell ’em, tell ’em, no (Tell)
Tell ’em nothing, no, we tell ’em, tell ’em nothing (Tell)
We ain’t gotta tell ’em, tell (Tell)
(Got to tell them, babe, got to tell them, babe)

Ain’t no reason why we need to tell nobody
We don’t gotta give it any labels
Cards already on the table
And we don’t need opinions in our head space
You and me already in a good place
Like whoa, stay, let’s keep it this way

People asking what we do and I don’t say a thing, no
Can we keep it to ourselves like if it’s all the same?
‘Cause if they know what we know
That’s when everything’s gonna change

So we tell ’em, mmm
It might be too much for them, they might get jealous, hey
The way that you looked at me, I felt like heaven, oh
I know they can see, I know they can tell it
So we ain’t gonna tell ’em (Shh)

We ain’t gotta tell ’em
No, tell ’em, tell ’em, no (Tell)
Tell, tell ’em nothing, no, we tell ’em, tell ’em nothing (Tell)
We ain’t gotta tell ’em, tell (Tell)
(Got to tell them, babe, got to tell them, babe)

You could be my dirty little secret
And you could be my everything I’m needing
And you could be my dirty little secret (Oh)
Nobody has to know (Shh)

We ain’t gotta tell ’em
No, babe, tell ’em, tell ’em, no (Tell)
Tell ’em nothing, no, we tell ’em, tell ’em nothing (Tell)
We ain’t gotta tell ’em nothing, babe
We ain’t gotta tell ’em, baby, no (Tell)
We ain’t gotta tell nothin’ to no one
We ain’t gotta tell nothin’ to no one
We ain’t gotta tell
Tell ’em nothing, no, tell ’em, tell ’em, no (Tell)
(We ain’t got to tell them nothing, ain’t got to tell)
You know, you know
Tell ’em nothing, no, we tell ’em, tell ’em nothing (Tell)
(We ain’t got to tell them nothing, ain’t got to tell)
We ain’t gotta tell ’em, tell (Tell)
(We ain’t got to tell them nothing, ain’t got to tell)

Ain’t got to tell, we ain’t got to tell them nothing
(And what if we)
Ain’t got to tell, we ain’t got to tell them nothing
(Kept this between you and me?)
Ain’t got to tell, we ain’t got to tell them nothing
Ain’t got to tell, we ain’t got to tell them nothing
(We ain’t got to tell nobody, no)
Ain’t got to tell, we ain’t got to tell them nothing
(Tell nobody, no)
Ain’t got to tell, we ain’t got to tell them nothing
Ain’t got to tell, we ain’t got to tell them nothing
Ain’t got to tell, we ain’t got to tell them nothing
Ain’t got to tell ’em nothing, ain’t got to tell
We ain’t got to tell ’em nothing, ain’t got to tell
We ain’t got to tell ’em nothing, ain’t got to tell
We ain’t got to tell ’em nothing

Рассказывать

Ты нагнал на меня чувства, ммм,
Что, чёрт возьми, ты со мной творишь?
Я ничего не могу поделать с этим чувством,
Да, я запала на тебя, как проливается летний дождь.

Люди спрашивают, что мы делаем, а я просто молчу,
Можем оставить это в тайне для нас, будто всё так, как и было?
Ведь если все узнают, что мы знаем,
То всё изменится.

Так что давай скажем всем, ммм,
Что это слишком личное, они могут начать завидовать, эй,
То, как ты посмотрел на меня, почувствовалось благословением,
Я знаю, другие смотрят, пусть говорят об этом,
Но мы не должны им рассказывать им об этом, тссс.

Мы не обязаны рассказывать,
Рассказывать им ни о чём, рассказывать им,
Рассказывать им ни о чём, рассказывать им,
Мы не обязаны рассказывать,
(Не обязаны рассказывать им, малыш).

Нет такой причины, почему мы должны говорить об этом кому-то,
Мы не должны как-то оправдываться,
Ведь карты уже раскрыты,
Нам не нужны чужие мнения в нашем мире,
Мы с тобой уже в нужном месте,
Так что давай оставим всё, как есть.

Люди спрашивают, что мы делаем, а я просто молчу,
Можем оставить это в тайне для нас, будто всё так, как и было?
Ведь если все узнают, что мы знаем,
То всё изменится.

Так что давай скажем всем, ммм,
Что это слишком личное, они могут начать завидовать, эй,
То, как ты посмотрел на меня, почувствовалось благословением,
Я знаю, другие смотрят, пусть говорят об этом,
Но мы не должны им рассказывать им об этом, тссс.

Мы не обязаны рассказывать,
Рассказывать им ни о чём, рассказывать им,
Рассказывать им ни о чём, рассказывать им,
Мы не обязаны рассказывать,
(Не обязаны рассказывать им, малыш).

Ты можешь быть моей пошлой фантазией,
Можем быть всем, что мне нужно,
Ты можешь быть моей пошлой фантазией,
Никто не должен знать об этом, тссс.

Мы не обязаны рассказывать,
Нет, малыш, не обязаны рассказывать,
Рассказывать им ни о чём, рассказывать им,
Рассказывать им ни о чём, рассказывать им,
Рассказывать им ни о чём, рассказывать им,
Рассказывать им ни о чём, рассказывать им,
Рассказывать им ни о чём, рассказывать им,
Мы не обязаны рассказывать,
Рассказывать им ни о чём, рассказывать им,
(Не обязаны рассказывать им, малыш).
Ты сам это понимаешь,
Мы не обязаны рассказывать, рассказывать им,
(Не обязаны рассказывать им, малыш).
Мы не обязаны рассказывать, рассказывать им,
(Не обязаны рассказывать им, малыш).

Не обязаны рассказывать ни о чём
(А что, если мы…),
Не обязаны рассказывать ни о чём
(…оставим это между нами?).
Не обязаны рассказывать ни о чём,
Не обязаны рассказывать ни о чём,
(Мы не должны никому рассказывать, нет),
Не обязаны рассказывать ни о чём,
(Никому рассказывать, нет).
Не обязаны рассказывать ни о чём,
Не обязаны рассказывать ни о чём,
Не обязаны рассказывать ни о чём,
Не обязаны рассказывать ни о чём,
Не обязаны рассказывать ни о чём,
Не обязаны рассказывать ни о чём,
Не обязаны рассказывать ни о чём.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sabrina Carpenter - Take You Back

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх