Перевод песни Sade - The big unknown

The big unknown

Only love could bring us
Bring us to this bitter plane
Only one of us
Who’s gonna walk away
Here in the deep below
That only darkness really knows
I’m hoping for a humble seed to grow
No, I won’t surrender to this hard hearted night
Though I know the sun’s gonna bring the palest of light
And all that remains is everything has gone
This life is mine so I’ll carry on

I’m just tryna hold on
I’m falling in the dark below
I feel I’m falling in the big unknown
Here in the deep below
I will rise
I will rise again
A humble seed will grow

I have to go back
To pull me from the wreck
I know it’s not over yet
There’s no fire and no flame
On this cold, cold plane
No way to measure my pain

I’m just tryna hold on
I’m falling in the dark below
I feel I’m falling in the big unknown
I will rise
I will rise
I will rise again
A humble seed will grow

Большое неизвестное1

Только любовь могла нас привести,
К такому горькому этапу жизни привести.
И только лишь один из нас
Собирается уйти.
Здесь, в пропасти на самом дне,
Которое по-настоящему знакомо лишь только тьме,
Робкое зёрнышко, надеюсь, даст живой росток несмелый.
Нет, я не сдамся в плен этой лишённой сердца ночи,
Хотя и знаю, что солнце озарит лишь самым тусклым светом.
И всё, что остаётся, то всё уже прошло.
А эта жизнь – моя, так значит, буду дальше жить.

Пытаюсь просто я держаться,
Проваливаюсь я в глубины темноты.
Я чувствую, как падаю в большое неизвестное.
Здесь, в пропасти на самом дне,
Я поднимусь,
Я снова поднимусь,
Робкое зёрнышко живой росток несмелый даст.

Должна я возвратиться,
Чтоб вытащить саму себя из-под руин,
Я знаю, что на этом не конец.
И здесь нет пламени, нет и огня
На этом безучастном и холодном жизненном этапе,
И боль моя, она ничем неизмерима.

Пытаюсь просто я держаться,
Проваливаюсь я в глубины темноты.
Я чувствую, как падаю в большое неизвестное.
Я поднимусь,
Я поднимусь,
Я снова поднимусь,
Робкое зёрнышко живой росток несмелый даст.
1) Выражение, означающее нечто очень важное, что каждый хотел бы знать.

Автор перевода - sasha fergsn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни P.O.D. - Circles

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх