Перевод песни Sagopa Kajmer - İlgisizlik Hastalığı (Skit)
İlgisizlik Hastalığı (Skit)
[Skit:]
Ah, ilgisizlik sizin hastalığınız bu
Körsünüz, sağırsınız
Hepinizin propogandalarıyla gözünüzü boyadılar
Tanıdığınız herkese, evet tanıdığınız herkese
Haber vermek için koşmalısınız
Çok geç olmadan koşun!
Kendim için korkmuyorum
Ben artık bir şey yapamam
Ama siz, siz hâlâ bir seçim yapabilirsiniz
Sadece hayatta kalmakla yetinmeyin!
|
Болезнь равнодушия (скит)*
[Скит:]
"Ох уж эта ваша болезнь равнодушия…
Вы слепы, вы глухи.
Вы все одурачены повальной пропагандой.
К каждому своему знакомому, да, к каждому своему знакомому
Вы бежите со всех ног, дабы донести до него последние новости.
Бегите, пока не стало слишком поздно!
За себя я не боюсь.
Я уже ничего не могу сделать.
Но вы, вы все еще можете выбирать.
Не довольствуйтесь одним лишь выживанием!"
* Взято из турецкого дубляжа фильма "Окно напротив" (итал. La Finestra di Fronte) 2003 года выпуска режиссера Ферзана Озпетека.
Автор перевода - akkolteus
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Sabrina Carpenter - Lie for Love