Я помню это ощущение,
Твой голос в моей голове,
Словно океанские волны ударяются
О корпус моего корабля, оставляя пробоины.
И в тот день, что я пытался жить, я понял всё. 2
Где же, где же ты теперь?
Так уж устроена жизнь,
Мы просыпаемся, нас забирают.
И никто не в силах понять,
Нет, я не верю, я не могу поверить.
Я пою во имя падших
Я пою во имя падших
Я пою во имя падших каждый день
Столь многое ты мог поведать,
Каким-то образом сражаясь за свою жизнь.
Теперь память о тебе
Бежит мурашками по моей коже целый день. 3
Где же, где же ты теперь?
Так уж устроена жизнь,
Мы просыпаемся, нас забирают.
И никто не в силах понять,
Нет, я не верю, я не могу поверить.
Так уж устроена жизнь,
Мы просыпаемся, нас забирают.
И никто не в силах понять,
Нет, я не верю, я не могу поверить.
Я пою во имя падших
Я пою во имя падших
Я пою во имя падших каждый день
Так уж устроена жизнь,
Мы просыпаемся, нас забирают.
И никто не в силах понять,
Нет, я не верю, я не могу поверить.
Так уж устроена жизнь,
Мы просыпаемся, нас забирают.
И никто не в силах понять,
Нет, я не верю, я не могу поверить.
1) Данную песню Адам Гонтье представляет как дань памяти и скорби троим его друзьям рок-музыкантам: Гордону Дауни, Кристоферу Корнеллу и Честеру Беннингтону. Все они погибли в 2017 году.
2) Фразы из первого куплета «your voice inside my head» и «the day I tried to live» — отсылки к словам из песни «The day I tried to live» группы Soundgarden.
3) Во втором куплете автор использует слова «crawling in my skin» из песни группы Linkin Park «Crawling».
Автор перевода - Mason