Перевод песни Saint Motel - Cold cold man

Cold cold man

Oh my love
I know I am a cold cold man
Quite slow to pay you compliments
Or public displayed affections

But baby don’t you go overanalyze
No need to theorize
I can put your doubts to rest

You’re the only one worth seeing
The only place worth being
The only bed worth sleeping’s the one

You’re the only one worth seeing
The only place worth being
The only bed worth sleeping’s the one
Right next to you

Oh my love
I know you’re used to desperate men
Who say the words that others said
For too long and for too often

But baby you can lay off a little bit
No need to smother it
I can put your doubts to rest

You’re the only one worth seeing
The only place worth being
The only bed worth sleeping’s the one
Right next to you
You’re the only one worth seeing
The only place worth being
The only bed worth sleeping’s the one
Right next to you
You’re the only one worth seeing
The only place worth being
The only bed worth sleeping’s the one
Right next to you
You’re the only one worth seeing
The only place worth being
The only bed worth sleeping’s the one
Right next to you

Холодный, холодный человек

О, моя любовь,
Я холодный, холодный человек.
Слишком медлительный, чтобы сделать комплимент
Или публично проявить чувства.

Но, детка, не надо слишком много об этом думать,
Не надо никаких предположений,
Я могу развеять все твои сомнения.

Ты — единственная, с кем хочу видеться,
Единственная, с которой хочу быть.
Единственная кровать, на которой я хочу спать — это та,
Где ты лежишь рядом.
Ты — единственная, с кем хочу видеться,
Единственная, с которой хочу быть.
Единственная кровать, на которой я хочу спать — это та,
Где ты лежишь рядом.

О, моя любовь,
Я знаю, что ты привыкла быть с безнадёжными мужчинами,
Которые повторяли чужие слова
Слишком долго, слишком часто.

Но, детка, теперь ты можешь расслабиться,
Больше не надо напрягаться,
Я могу развеять все твои сомнения.

Ты — единственная, с кем хочу видеться,
Единственная, с которой хочу быть.
Единственная кровать, на которой я хочу спать — это та,
Где ты лежишь рядом.
Ты — единственная, с кем хочу видеться,
Единственная, с которой хочу быть.
Единственная кровать, на которой я хочу спать — это та,
Где ты лежишь рядом.
Ты — единственная, с кем хочу видеться,
Единственная, с которой хочу быть.
Единственная кровать, на которой я хочу спать — это та,
Где ты лежишь рядом.
Ты — единственная, с кем хочу видеться,
Единственная, с которой хочу быть.
Единственная кровать, на которой я хочу спать — это та,
Где ты лежишь рядом.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни akiaura - Black static

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх