Перевод песни Saltatio Mortis - Tränen Des Teufels

Tränen Des Teufels

Einst weinte der Teufel nach seinem Fall
Drei bittere Tränen der Wut
Er war Gottes Engel,
Erschaffen aus Licht,
Aus Glaube, Liebe und Mut

Die Tränen des Teufels fielen zur Erde
Sie wurden zu kostbarem Stein
Und jeder Juwel schloss in Kristall
Eine seiner Tugenden ein

Schwarz schimmert dein Kleid
Wie dunkles Metall
Du bist die erste von dreien,
In dir wohnt die Macht über den Glauben,
Um damit die Welt zu entzwei'n
Du bist der Glaube, die erste Träne,
Die wütend zu Boden fällt
Dein Kristall frisst das Licht,
Liebe und Hoffnung
Du bist mein Geschenk an die Welt

Schwarz für den Glauben, rot für die Liebe,
Grün soll die Hoffnung sein
Ein Smaragd, ein Rubin, wie farbige Tropfen
Und eine schwarze Träne aus Stein

Im Namen des Glaubens gepeinigt, verraten
Werden heut' Kriege geführt
Es steckt wohl der Teufel in jeder Träne,
Die wütend die Erde berührt

Schwarz schimmert dein Kleid
Wie dunkles Metall…

Слёзы дьявола

Однажды плакал дьявол после своего падения,
Три горьких слезы ярости.
Он был Божьим ангелом,
Сотворённым из света,
Веры, любви и смелости.

Слёзы дьявола упали на землю
И обратились в драгоценные камни,
И каждое сокровище заключило в кристалл
Одну из его добродетелей.

Чёрным мерцает твоё одеяние,
Как тёмный металл.
Ты – первая из трёх,
В тебе обитает власть над верой,
Чтобы этим посеять раздор в мире.
Ты – вера, первая слеза,
Яростно падающая на землю.
Твой кристалл разъедает свет,
Любовь и надежду.
Ты – мой дар этому миру.

Чёрный для веры, красный для любви,
Говорят, что зёленый – надежда.
Изумруд, рубин, словно цветные капли,
А чёрная слеза из камня.

Во имя веры измученный, преданный –
И сегодня ведутся войны.
Видимо, дьявол кроется в каждой слезе,
Яростно касающейся земли.

Чёрным мерцает твоё одеяние,
Как тёмный металл…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Saltatio Mortis - Schon Wieder Herbst

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх