Hypersonic Missiles
Dutch kids huff balloons in the parking lot
The golden arches illuminate the business park
I eat myself to death, feed the corporate machine
I watch the movies, recite every line and scene
God bless America and all of its allies
I'm not the first to live with wool over my eyes
I am so blissfully unaware of everything
Kids in Gaza are bombed, and I'm just out of it
The tensions of the world are rising higher
We're probably due another war with all this ire
I'm not smart enough to change a thing
I've no answers, only questions, don't you ask a thing
Oh, the silver-tongue suits and cartoons,
They rule my world
Saying it's a high time for hypersonic missiles
But when the bombs drop, darling
Can you say that you've lived your life?
Oh, this is a high time for hypersonic missiles
The cities lie like tumours all across the world
A cancer eating mankind, hitting it on blindside
They say I'm a nihilist 'cause I can't see
Any decent rhyme or reason for the life of you and me
But I believe in what I'm feeling, and I'm falling for you
This world is gonna end, but 'til then, I'll give you everything I have
I'll give you everything I have
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(C'mon)
Oh, the silver-tongue suits and cartoons,
They rule my world
Saying it's a high time for hypersonic missiles
When the bombs drop, darling
Can you say that you've lived your life?
Oh, this is a high time for hypersonic missiles
Then you'll do the same, only the names change, honey
You can join their club if you're born into money
It's a high time for hypersonic missiles
And, oh, this is a high time for hypersonic missiles
And, oh, this is a high time for hypersonic missiles
Oh, this is a high time for hypersonic missiles
|
Гиперзвуковые ракеты
Голландские детишки надувают шары на парковке,
Золотые арки освещают бизнес-парки,
Я пожираю себя до смерти, подпитывая механизм корпорации,
Смотрю фильмы, разыгрывая каждую фразу и сцену.
Боже, храни Америку и всех её союзников.
Я не первый, кто живёт с пылью в глазах.
Я так наивно не понимаю всего происходящего,
Пока бомбят детишек в секторе Газа, а я остаюсь в стороне,
Напряжение в мире накаляется всё сильнее,
Скорее всего, мы разожжём очередную войну этой яростью.
Я не настолько умён, чтобы что-то изменить,
У меня нет ответов, одни вопросы, так что не спрашивай ни о чём.
Моим миром правят
Мультяшные герои в костюмах и подвешенными языками,
Они говорят, что настало время гиперзвуковых ракет,
Но когда бомбы сбросят, дорогая,
Сможешь ли ты сказать, что успела насладиться жизнью?
Настало время гиперзвуковых ракет.
Города, как опухоли, расположены по миру,
Катастрофа поедает человечество, атакуя из ниоткуда.
Говорят, что я нигилист, раз не могу подобрать
Ни одной приличной рифмы или слова для смысла нашей жизни,
Но я верю в то, что чувствую, и я люблю тебя,
Этому миру – конец, но до тех пор я отдам тебе всё, что могу,
Я отдам тебе всё, что у меня есть.
О-о-о-о-о-о-о,
О-о-о-о-о-о-о,
О-о-о-о-о-о-о,
О-о-о-о-о-о-о,
О-о-о-о-о-о-о,
О-о-о-о-о-о-о,
(Ну же!)
Моим миром правят
Мультяшные герои в костюмах и подвешенными языками,
Они говорят, что настало время гиперзвуковых ракет,
Но когда бомбы сбросят, дорогая,
Сможешь ли ты сказать, что успела насладиться жизнью?
Настало время гиперзвуковых ракет.
И ты поступишь также, меняются лишь имена, милая,
Можешь присоединиться к их клубу, если тебя волнуют деньги,
Ведь сейчас время гиперзвуковых ракет.
О да, настало время гиперзвуковых ракет!
О да, настало время гиперзвуковых ракет!
О да, настало время гиперзвуковых ракет!
Автор перевода - slavik4289
|