Не знаю, смотрела ли ты на меня,
Быть может, это твоя дежурная улыбка,
Я не хочу надоедать, но
Я просто не мог пройти мимо,
Не поздоровавшись.
И я знаю, как тебя зовут –
Кто-то здесь ведь знает твоё имя,
Ты сейчас ничего не ищешь,
Поэтому я не хочу слишком уж напирать,
Пойми меня правильно.
Твои глаза волшебны,
Моё сердце колотится,
Но это лишь беседа.
Нет, девочка, я не пьян,
Ты не знаешь меня,
Я тебя тоже, но хотел бы знать.
Я не хочу отнимать твою свободу,
Не хочу ни в чём переубеждать,
Я не хочу, чтоб ты в меня влюблялась,
Мне лишь нужна минутка твоего внимания.
Я не хочу портить твой вечер пятницы,
Не хочу тратить попусту свои стихи,
Я не хочу завоёвывать твоё сердце,
Мне нужна лишь минутка твоего внимания!
И я знаю, всё начинается с приветствия,
А дальше ты уже стараешься понравиться,
И какие-то парни напирают,
Пытаясь подцепить тебя,
Пытаясь напоить тебя.
Да, верю, сейчас подойдёт какая-то твоя подруга,
Её долг — спасти тебя от незнакомцев,
Которые всё болтают и никак не отвяжутся.
Это старая песня
И выкрутасы, но мне кажется, ты всё отлично знаешь.
Ты могла бы закатить глаза,
Послать меня ко всем чертям,
Могла бы и уйти сама,
Но ты ещё тут,
Я ещё тут,
Ну же, давай посмотрим, к чему всё приведёт!
Я не хочу отнимать твою свободу,
Не хочу ни в чём переубеждать,
Я не хочу, чтоб ты в меня влюблялась,
Мне лишь нужна минутка твоего внимания.
Я не хочу знакомиться с твоей матерью,
Нам ни к чему пересекать эту границу.
Я не хочу разоблачать тебя,
Мне лишь нужна минутка твоего внимания.
Я не хочу идти к тебе домой,
Просто давай останемся наедине.
Я не хочу отнимать твою свободу,
Не хочу ни в чём переубеждать,
Я не хочу, чтоб ты в меня влюблялась,
Мне лишь нужна минутка твоего внимания.
Я не хочу разрывать твой телефон звонками,
Хочу поразить тебя!
Мне ни к чему владеть твоим сердцем,
Мне нужна лишь минутка твоего внимания.
Нет, мне ни к чему звонить тебе,
Незачем называть тебя своей,
Мне ни к чему владеть твоим сердцем,
Мне нужна лишь минутка твоего внимания.
Автор перевода - Dan_UndeaD