Перевод песни Sam Smith - Life Support
Life Support
[Verse 1:]
I’ve been sleeping with the lights on
Cause the darkness is surrounding you
This is my world, this is my choice
And you’re the drug that gets me through
[Pre-Chorus:]
I’ve been waiting for an answer
Because I built this bed for two
I’m just hanging on your answer
I built this bed for me and you
[Chorus:]
Can’t you see that I am yours?
So will you be my life support?
You’re my life support
You’re my life support
[Verse 2:]
Sick of waking up in darkness
When the sky is always painted blue
There’s a method to my madness
It’s clear that you don’t have a clue
[Pre-Chorus:]
I’ve been waiting for an answer
Because I built this bed for two
I’m just hanging on your answer
I built this bed for me and you
[Chorus:]
Can’t you see that I am yours?
So will you be my life support?
You’re my life support
You’re my life support
[Outro:]
Can’t you see that I am yours?
So will you be my life support?
I’ve been sleeping with the lights on
Cause the darkness is surrounding you
|
Жизненная поддержка
[1 куплет:]
Я сплю с включённым светом,
Потому что тебя окружает тьма.
Этой мой мир, это мой выбор,
А ты – лекарство, которое помогает мне выжить.
[Распевка:]
Я всё ещё жду ответа,
Потому что я расстелил это ложе для двоих.
Я жду от тебя ответа,
Я расстелил это ложе для нас с тобой.
[Припев:]
Неужели ты не видишь, что я – твой?
Ты будешь моей жизненной поддержкой?
Ты моя жизненная поддержка,
Ты моя жизненная поддержка.
[2 куплет:]
Мне надоело просыпаться в темноте,
Когда небо постоянно затянуто синевой.
С моим безумием можно справиться,
Но, видно, ты не знаешь, как это сделать.
[Распевка:]
Я всё ещё жду ответа,
Потому что я расстелил это ложе для двоих.
Я жду от тебя ответа,
Я расстелил это ложе для нас с тобой.
[Припев:]
Неужели ты не видишь, что я – твой?
Ты будешь моей жизненной поддержкой?
Ты моя жизненная поддержка,
Ты моя жизненная поддержка.
[Окончание:]
Неужели ты не видишь, что я – твой?
Ты будешь моей жизненной поддержкой?
Я сплю с включённым светом,
Потому что тебя окружает тьма.
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Passenger - A Thousand Matches