Перевод песни Sam Smith - No peace

No peace

I see you in the morning, feel your fingers in my hair
Sometimes I still pretend you’re there
It hits me without warning, your reflection walking by
But I know it’s only in my mind

Will you show me the piece of my heart
I’ve been missing?
Won’t you give me the part of myself
That I can’t give back?
Will you show me the piece of my heart
I’ve been missing?
‘Cause I’d kill for you, and darling you know that

So I’ll light up a cigarette
I’ll drink it down ‘til there’s nothing left
‘Cause I sure can’t get no sleep
And Lord knows there’s no relief
You held my heart in your fingertips
So now I drown in my bitterness
Oh, I can’t get no sleep
And I sure won’t, I sure won’t find no peace
No peace

All that I am asking is for a little clarity
That’s all that really matters to me
In and out of focus,
Tears are in my eyes
We’re burning down the bridges this time

Will you show me the piece of my heart
I’ve been missing?
Won’t you give me the part of myself
That I can’t give back?
Will you show me the piece of my heart I’ve been missing?
‘Cause I’d kill for you, and darling you know that

So I’ll light up a cigarette
I’ll drink it down ‘til there’s nothing left
‘Cause I sure can’t get no sleep
And Lord knows there’s no relief
You held my heart in your fingertips
So now I drown in my bitterness
Oh, I can’t get no sleep
And I sure won’t, I sure won’t find

I used to find comfort in your arms
Caught up in the wonder of your charms
Oh, I’ll cry for you, I’ll cry for you
I’ll die for you, I’ll die for you
But I don’t even know you anymore

So I’ll light up a cigarette
I’ll drink it down ‘til there’s nothing left
‘Cause I sure can’t get no sleep
And Lord knows there’s no relief
You held my heart in your fingertips
So now I drown in my bitterness
Oh, I can’t get no sleep
And I sure won’t, I sure won’t find no peace

Sure won’t find no peace, no, no
Will you give me the piece
Will you give me the piece of my heart?
Will you give me the piece
Will you give me the piece of my heart?

Никакого покоя

Я вижу тебя по утрам, чувствую твои пальцы в своих волосах.
Иногда я всё ещё представляю, что ты здесь.
Это поражает меня внезапно, твоя тень проходит мимо,
Но я знаю, что это лишь в моей голове.

Покажешь ли ты мне кусочек моего сердца,
Которого мне не хватает?
Отдашь ли ты мне часть меня,
Которую я не могу вернуть?
Покажешь ли ты мне кусочек моего сердца,
Которого мне не хватает?
Ведь я бы убил ради тебя, и, дорогой, ты это знаешь.

Так что я зажгу сигарету,
Буду пить до дна, пока ничего не останется,
Ведь я точно не смогу уснуть,
И Бог знает, что мне никак не помочь.
Ты держал мое сердце в своих пальцах,
А сейчас я тону в своей горечи.
О, я не смогу уснуть,
И я точно, я точно не обрету никакого покоя,
Никакого покоя.

Всё, о чем я прошу — это чуть-чуть ясности,
Это единственное, что по-настоящему беспокоит меня.
Всё то фокусируется, то расплывается —
В моих глазах слезы.
В этот раз мы сжигаем мосты.

Покажешь ли ты мне кусочек моего сердца,
Которого мне не хватает?
Отдашь ли ты мне часть меня,
Которую я не могу вернуть?
Покажешь ли ты мне кусочек моего сердца,
Ведь я бы убил ради тебя, и, дорогой, ты это знаешь.

Так что я зажгу сигарету,
Выпью до дна, пока ничего не останется,
Ведь я точно не смогу уснуть,
И Бог знает, что мне никак не помочь.
Ты держал мое сердце в своих пальцах,
А сейчас я тону в своей горечи.
О, я не смогу уснуть,
И я точно, я точно не обрету…

Я находил утешение в твоих объятиях.
Оказалась под действием твоих чар.
О, я буду плакать из-за тебя, я буду плакать из-за тебя.
Я умру ради тебя, я умру ради тебя,
Но я больше даже не знаю тебя.

Так что я зажгу сигарету,
Выпью до дна, пока ничего не останется,
Ведь я точно не смогу уснуть.
И Бог знает, что мне никак не помочь.
Ты держал мое сердце в своих пальцах,
А сейчас я тону в своей горечи.
О, я не могу уснуть,
И я точно, я точно не обрету никакого покоя.

Точно не обрету никакого покоя, нет, нет.
Отдашь ли ты мне,
Отдашь ли ты мне кусочек моего сердца?
Отдашь ли ты мне,
Отдашь ли ты мне кусочек моего сердца?

Автор перевода - janna_sp
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Traveling Wilburys, the - Tweeter and the Monkey Man

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх