Das Lächeln Eines Toten
Jetzt ist nur noch einer übrig, der die Züge trägt,
in dessen Winkel Zeit die sonderbarsten Furchen prägt.
Auf dessen Iris jeder neue Tag Geschichten malt,
und dessen Stirn im Licht der Welt wie eine Leinwand strahlt.
Bitte gib mich frei.
Dieser Stein lastet zu schwer auf meinem Herzen.
Diese Bürde reißt mich,
wie ein Spaten Erde teilt entzwei.
Jetzt ist nur noch einer übrig,
ein Mensch aus Geduld,
der alle Lasten eisern trägt,
Die Schmerzen, seine Schuld,
auf dessen Wangen Fäden
ein Geflecht aus Jahren spinnen,
Durch dessen Finger Meereswasser,
Sand und Muscheln rinnen.
Bitte gib mich frei…
So will ich nicht mehr lächeln,
nie wieder, nie im Leben:
Das Lächeln eines Toten,
der Starre treu ergeben.
So will ich nicht mehr blicken,
aus Augen wie erfroren:
Die Blicke eines Toten,
durch stille Not geboren.
Schnee im Rachen,
mein Blut ist fortan nicht mehr rot,
kalt wie Silber,
das im Herz zu versinken droht,
klar wie Wasser,
durch meine Adern fließt der Tod.
So will ich nicht mehr leben,
Gefesselt und verworren:
Das Leben – eine Lüge
auf Feldern, die verdorren.
Und niemals wieder will ich
in mir begraben liegen,
wo auch meine Gedanken
frei wie Vögel fliegen.
|
Улыбка мертвеца
Теперь остался лишь один с чертами лица,
В уголках которых образовались страннейшие морщины,
На его радужке каждый новый день рисует истории,
А его лоб сияет, как холст, в свете мира.
Прошу, освободи меня.
Этот камень на моем сердце слишком тяжел,
Это бремя разрывает меня,
Делит на части, как лопата – землю.
Теперь остался только один,
Человек-терпение,
Который твердо несет всю тяжесть,
Боль, свой долг.
На его щеках нити
Образуют переплетение лет,
Сквозь его пальцы течет
Морская вода, песок и ракушки.
Прошу, освободи меня…
И я больше не хочу улыбаться
Никогда, никогда в жизни –
Улыбка мертвеца,
Верно преданная окоченению.
И я больше не хочу смотреть
Словно застывшими глазами –
Взгляд мертвеца,
Родившийся из тихой беды.
Снег в глотке,
Моя кровь теперь не будет красной,
Холодная, как серебро,
Угрожающая утонуть в сердце,
Прозрачная, как вода,
По моим венам течет смерть.
И я больше не хочу жить
Связанным и сбитым с толку –
Жизнь – ложь
На засыхающих полях.
И я больше никогда не хочу
Быть похороненным внутри себя,
Где даже мои мысли
Летают свободно, как птицы.
Автор перевода - Aphelion из СПб
|