Перевод песни Samsas Traum - Ein Foetus Wie Du

Ein Foetus Wie Du

Mein Herz auf 180 Stundenkilogramme Speed,
Ein Puls der seinesgleichen sucht
Und Blut, das vor den Adern flieht.
Ich wünscht' ich wär' im Wunderland,
Mit 'ner dicken Wumme in der Hand,
Und Alice lutschte meinen Schwanz:
Komm', schluck' es, Baby, schluck' es,
Und dann tanz'!

Warum ist jede Göre immer eines Andern Frau?
Warum wandert man für einen Mord so lange in den Bau?
Warum sind die Tage öde und die Nächte viel zu kurz?
Warum kommt der Aufprall immer 17 Stunden vor dem Absturz?
Lebte der Marquis Philosophie im Boudoir?
Quelqu'un t'a cuit un gateau, mince alors, vas-y le voir!
Und warum darf man immer nur die Arschlochkarte zieh'n?
Hey, hey, Rasputin, leader of the russian queen!

Ich treff' Dich in Polen, Baby,
Tief unter der Erde, maybe,
Heute ist der elfte September.
Ich treff' Dich in Polen, maybe,
Komm' auf mein Begräbnis, Baby,
Heute ist der elfte September 2002.

Jetzt ist Schluß mit Kaspermucke,
Der Krachmann sitzt in meinem Ohr.
I have got one regret, that
I have not killed you yet!
Baby, laß' mich Dein Fötus sein
Und mach' es mir im Teufelskreis:
Without Thirlwell's music,
I would kill you twice!

Mit wievielen Frauen betrug Sarte die Beauvoir?
Ist was in der Offenbarung steht erlogen oder wahr?
Mochte Lewis Carrol Kinder oder war er pädophil?
Und wann finde ich den Groschen, der vor 2 Jahrzehnten fiel?
Hatte Baader einen Vollbart, leckte seine Gudrun Mösen?
Wuchsen in Baudelaires Garten wirklich die Blumen des Bösen?
Und wann darf ich auf Bahngleisen endlich unter einem Bullen knie'n?
Hey, hey, Rasputin, leader of the russian queen!

Ich treff' Dich in Polen, maybe,
Tanz' auf meinem Grabstein, Baby,
Heute ist der elfte September.
Ich treff' Dich in Polen, maybe,
Komm' auf mein Begräbnis, Baby,
Heute ist der elfte September 2002.

Und ich weiß ganz genau, daß ich Dich eines Tages wiedersehen werde.
Ich werde Dich in Polen treffen.
Du wirst auf mein Begräbnis kommen, und dann…
… dann wirst Du auf meinem Grabstein tanzen, oh ja.
… dann wirst Du auf meinem Grabstein tanzen.

Такой зародыш, как ты

Мое сердце бьется со скоростью 180 килограмм в час,
Пульс, который ищет подобного себе,
И кровь, бегущая от вен.
Я бы хотел оказаться в стране чудес
С толстой пушкой в руке
И чтобы Алиса отсасывала мне:
Ну же, глотай, детка, глотай,
А потом танцуй!

Почему все дерзкие девчонки всегда занятыми другими девушками?
Почему за убийство так долго сидят за решеткой?
Почему дни безотрадны, а ночи слишком коротки?
Почему столкновение всегда происходит за 17 часов до падения?
Жил ли маркиз "Философией в будуаре"?
Тебе испекли пирог, черт возьми, иди посмотри!
И почему всегда можно быть лишь неудачником?
Эй, эй, Распутин, фаворит российской императрицы!

Я встречу тебя в Польше, детка,
Глубоко под землей, возможно,
Сегодня 11 сентября.
Я встречу тебя в Польше, возможно,
Приходи на мои похороны, детка,
Сегодня 11 сентября 2002.

Теперь с тупой музыкой покончено,
У меня в ушах кто-то грохочет.
Я жалею лишь о том, что
Еще не убил тебя!
Детка, дай мне стать твоим зародышем,
И заключи меня в порочный круг.
Если б не музыка Терлуэлла,
Я б убил тебя дважды!

Со сколькими женщинами Сартр обманывал Бовуар?
Написанное в откровении ложь или правда?
Льюис Кэррол любил детей или был педофилом?
И когда я найду грош, упавший двадцать лет назад?
Носил ли Баадер окладистую бороду, лизала ли его Гудрун киски?
Действительно ли в саду Бодлера росли цветы зла?
И когда я, наконец, смогу на рельсах преклонить колени под быком?
Эй, эй, Распутин, фаворит российской императрицы!

Я встречу тебя в Польше, возможно,
Танцуй на моей могиле, детка,
Сегодня 11 сентября.
Я встречу тебя в Польше, возможно,
Приходи на мои похороны, детка,
Сегодня 11 сентября 2002.

И я точно знаю, что однажды снова увижу тебя,
Я встречу тебя в Польше.
Ты придешь на мои похороны, а потом…
…потом ты будешь танцевать на моей могиле, о да.
…потом ты будешь танцевать на моей могиле.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Samsas Traum - Dies Ist Kein Traum

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх