Glück Und Asche
Ich hasse alle Menschen,
Und ich hasste sie schon immer,
Weil sie häßlicher als häßlich sind
Und viel zu gerne lachen,
Weil sie aus den schönsten Dingen
Nichts als Fressen für die Säue machen,
Weil sie alles herzen, küssen,
Schmecken, einverleiben müssen!
Ich hasse alle Menschen
Und tagtäglich wird es schlimmer,
Weil sie, wie ich, dumm und töricht sind
Und mir die schlimmsten Ängste machen
Weil sie, Schimmelpilzen ähnlich,
Nur aus faulem Boden sprießen,
Weil sie mich zerrütten,
Mich mit Glück und Asche überschütten!
Wenn ich mit mir alleine bin,
Dann muß ich ständig zittern,
Lebensfremd und unfähig
In jedem Schatten Terror wittern.
Wenn man mich aus dem Auge läßt,
Beginne ich zu tropfen,
Die ganze Welt mit Haut und Haar
In meinen Leib zu stopfen.
Wenn man mich nicht beaufsichtigt,
Mich Tag und Nacht beschäftigt,
Mir dauernd neues Spielzeug gibt
Und mich nicht unterhält
Dann reiß' ich mir die Haare aus
Weil meine Welt zusammenfällt.
Kurzum: bin ich mit mir alleine,
Bringe ich mich um
Rettet mich vor meinem Kopf,
Ich geh' schon jetzt kaputt
Weil ich so lebe wie ich leben muß!
Rettet mich vor meiner Wut,
Ich breche noch entzwei
Weil ich nach Utopia streben muß!
Rettet mich vor meinem Wahn!
So gib Dich endlich frei,
Weil du dein Ziel mit List verfehlen mußt!
Rette Dich vor deinem Blut,
Du mußt Dir nichts beweisen,
Denn es kommt schon wie es kommen muß!
Ich hasse alle Menschen,
Und ich hasse sie für immer,
Weil sie für mich wie Spiegel sind,
Der nur häßliche Wahrheit zeigt,
Und in ihm seh' ich mich: ein Kind,
Das lauter als die andern schreit
Und sich, weil es die Welt verpasst,
Viel mehr noch als die andern hasst.
|
Счастье и прах
Я ненавижу всех людей
И ненавидел их всегда,
Потому что они уродливей уродливого
И слишком любят смеяться,
Потому что из прекраснейших вещей
Они делают лишь корм для свиней,
Потому что им нужно все приласкать, поцеловать,
Попробовать на вкус, съесть!
Я ненавижу всех людей,
И с каждым днем становится все хуже,
Потому что они, как и я, глупы и безрассудны,
И они ужасно пугают меня,
Потому что, подобно плесени,
Растут только из гнилой земли,
Потому что они подрывают меня,
Засыпают меня счастьем и прахом.
Когда я наедине с собой,
Мне приходится постоянно дрожать,
Оторванному от жизни и неспособному,
Любая тень наводит на меня ужас.
Когда на меня никто не смотрит,
Я начинаю стекать,
Весь мир целиком и полностью
Запихиваю в свое тело.
Когда за мной не присматривают,
Не занимаются мной днем и ночью,
Не дают постоянно новые игрушки
И не развлекают меня,
Тогда я рву на себе волосы,
Ведь мой мир рушится.
Короче, если я останусь один,
Я убью себя.
Спасите меня от моей головы,
Я уже ломаюсь,
Ведь я живу так, как должен!
Спасите меня от моего мира,
Я еще разваливаюсь,
Ведь я должен стремиться к утопии!
Спасите меня от моего бреда!
Освободись же, наконец,
Ведь ты не достигнешь своей цели хитростью!
Спасайся от своей крови,
Не нужно ничего себе доказывать,
Ведь все будет так, как должно!
Я ненавижу всех людей
И всегда буду ненавидеть их,
Потому что они для меня как зеркало,
Показывающее лишь уродливую правду,
И в нем я вижу себя: ребенка,
Кричащего громче остальных,
Ненавидящего себя еще больше, чем других,
Потому что мир проходит мимо него.
Автор перевода - Aphelion из СПб
|