Im Zeichen Des Wurms
Wenn der Nebel aus den Gräbern
Aus der feuchten Erde steigt
Und das Unheil aus den Särgen
In die kühle Freiheit kriecht
Wenn der Abend sich dem Ende
Sich der Nacht entgegen neigt
Und die Luft nach Chrysanthemen
Und nach Eingeweiden riecht
Dann ist uns're Zeit gekommen
Dann entsteigen wir den Träumen
Lauern auf den Efeublättern
Die die Friedhofsmauer säumen
Uns're Haut spiegelt den Himmel
In den Augen brennt die List –
Gott behüte jenen Menschen
Der uns nie begegnet ist
Fürchtet uns! Wo ihr auch geht
Wohin ihr Euer Köpfchen legt
Wo immer Euer Bettchen steht
Vom tiefsten Keller bis zum
Kreuz des höchsten Kirchenturms
Wir leben und wir sterben
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Wenn der Vollmond schlanke Äste
Von der jungen Rinde scheidet
Und sich Wolken wie ein Netz
Rund um die Weltenkugel spinnen
Wenn das kalte Licht die Stämme
So wie Knochenmänner kleidet
Und die Tropfen der Unendlichkeit
Durch schwache Finger rinnen
Dann erscheinen wir, das Ende
Auf der kargen Lebensbühne
Wir, die keine Gnade kennen
Keine Buße, keine Sühne
Wir gemahnen an den Abschied
An den letzten Tanz, den Schluss
An Gestank und an Verwesung
An der Made zarten Kuss
Fürchtet uns! Wo ihr auch geht…
Fürchtet uns! Wo ihr auch geht
Wohin ihr Euer Köpfchen legt
Wo immer Euer Bettchen steht
Vom tiefsten Keller bis zum
Kreuz des höchsten Kirchenturms
Wir plündern und wir morden
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
|
Под знаком червя
Если туман поднимается
Из могил и влажной земли
И несчастье выползает
Из гробов на холодную свободу,
Если вечер близится
К концу и к ночи
И воздух пахнет
Хризантемами и кишками,
Тогда пришло наше время,
Тогда мы выходим из снов,
Поджидаем на листьях плюща,
Обвивающего кладбищенскую стену.
Наша кожа отражает небо,
Глаза коварно горят.
Боже, храни того человека,
Который никогда не встретится нам.
Бойтесь нас! Куда бы вы ни шли,
Куда бы ни клали свою головку,
Где бы ни стояла ваша кроватка –
От глубочайшего подвала до
Креста самой высокой церковной башни.
Мы живем и умираем
Под знаком, под знаком червя.
Если полная луна отделяет
Тонкие ветки от молодой коры
И облака сетью обвиваются
Вокруг земного шара,
Если холодный свет одевает
Стволы как смерть
И капли бесконечности
Текут сквозь слабые пальцы,
Тогда появляемся мы, конец
На жалкой сцене жизни,
Мы, не знающие пощады,
Покаяния, искупления.
Мы напоминаем о прощании,
О последнем танце, завершении,
О вони и разложении,
О нежном поцелуе червя.
Бойтесь нас! Куда бы вы ни шли…
Бойтесь нас! Куда бы вы ни шли,
Куда бы ни клали свою головку,
Где бы ни стояла ваша кроватка –
От глубочайшего подвала до
Креста самой высокой церковной башни.
Мы грабим и убиваем
Под знаком, под знаком червя.
Автор перевода - Aphelion из СПб
|