Перевод песни Sandra - The journey

Текст песни

The journey

A: Cold out here
Darkness forever, neverending night,
Flame in the ashes, water turns to ice,
Oh it’s cold out here, it’s cold out here…

B: I’m alive
Wake up to the break of day, wake up from a dream,
World outside is dark and grey, no one in the streets,
Can you hear me?
I’m alive!
Don’t know where you’ve been last night,
don’t know where to go,
I hope that you’re alright,
walk an endless road,
Can you see me?
I’m alive!
Can you hear me?
I’m alive!

C: Paintings
Paintings in yellow, sun in the night,
Dream of life, will this dream come true some day?
Paintings in yellow, believe me when I say,
Don’t know how but I try to make you see…

D: Come alive
Dreaming the impossible, crying for the moon,
I keep the dream alive, I know you’ll learn this, too,
Can you see me?
Come alive!
Can you hear me?
Come alive!

E: The end
Darkness is over, light is in your eyes,
I hear your laughter, lying by your side,
Won’t be cold in here,
Won’t be cold in here…

Перевод на русский

Путешествие

«Здесь холодно»
Вечная темнота, бесконечная ночь,
Пепел от огня, вода превращается в лёд,
О, здесь так холодно, здесь так холодно…

«Я жива»
Проснись на рассвете, пробудись от сна,
Мир за окном мрачен и уныл, ни души на улицах,
Слышишь ли ты меня?
Я жива!
Не знаю, где ты был прошлой ночью,
не знаю куда теперь идти,
Я надеюсь, что с тобой всё в порядке,
иду по бесконечной дороге
Видишь ли ты меня?
Я жива!
Слышишь ли ты меня?
Я жива!

«Картины»
Картины в желтом, солнце в ночи,
Мечта жизни — сбудется ли она когда-нибудь?
Картины в желтом, верь мне, когда я говорю тебе,
Не знаю как, но я постараюсь, чтобы ты понял..

«Оживи»
Мечтая о невозможном, плача при луне,
Я сохраню этот сон, ибо знаю: ты тоже его узнаешь,
Ты видишь меня?
Оживи!
Ты слышишь меня?
Оживи!

«Финал»
Темнота отступает, свет в твоих глаз,
Я слышу твой смех, лёжа рядом с тобой,
Здесь не будет холодно,
Здесь не будет холодно…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии


Наверх