Перевод песни Sandra - You'll be mine

You'll be mine

I’ve never been lying,
You’ve never been trying.
To my jealousy you’re leaving me every night,
If you would change your mind, just for me…

You’ll be mine, you’ll be mine,
But empty time seems to burn us up forever,
(We had that night and day)
Looks so fine in my mind,
we will find just the corner we can hide,
(I won’t delay a promise I made)
Hear the pounding of my heart,
Lying in the dark,
You’ll be mine, you’ll be mine,
Take my time, I won’t give up…

You wanna be lonesome,
Don’t wanna rely on,
Oh my jealousy, it’s gonna be for my life,
And if we have no doubt, we can see…

You’ll be mine, you’ll be mine,
But empty time seems to burn us up forever,
(We had that night and day)
Looks so fine in my mind,
we will find just the corner we can hide,
(I won’t delay a promise I made)
Hear the pounding of my heart,
Lying in the dark,
You’ll be mine, you’ll be mine,
Take my time, I won’t give up…

Ты будешь моим

Я никогда не врала,
Ты никогда не пытался.
Я ревную, а ты покидаешь меня каждый вечер.
Если бы ты передумал только ради меня.

Ты будешь моим, ты будешь моим.
Но пустая жизнь, кажется, сжигает нас навсегда.
(У нас были ночь и день)
По-моему, выглядит так прекрасно.
Мы найдем уголок, где сможем спрятаться.
(Я не хочу откладывать обещания, которое сделал)
Послушай, как стучит мое сердце,
Лежа в темноте.
Ты будешь моим, ты будешь моим.
Возьми мою жизнь, я не сдамся.

Ты хочешь быть одиноким,
Не хочешь полагаться.
Ох, моя ревность продлится всю жизнь.
И, если у нас нет сомнений, мы увидим…

Ты будешь моим, ты будешь моим.
Но пустая жизнь, кажется, сжигает нас навсегда.
(У нас были ночь и день)
По-моему, выглядит так прекрасно.
Мы найдем уголок, где сможем спрятаться.
(Я не хочу откладывать обещания, которое сделал)
Послушай, как стучит мое сердце,
Лежа в темноте.
Ты будешь моим, ты будешь моим.
Возьми мою жизнь, я не сдамся.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sandra - Don't cry

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх