Перевод песни Santiano - Gestrandet
Gestrandet
Wir sind gestrandet
Kein Weg zurück
Haben aufgegeben
Land ohne Glück
Die große Freiheit
Hat uns eisig kalt erwischt
Zu hoch geflogen hart gelandet
Wir sind gestrandet
Wir beide wollten
nach Süden ziehen
Zum Regenbogen
Vor allem fliehen
Nichts ist für immer
Auch nicht für uns
Die großen Träume sind versandet
Wir sind gestrandet
Wir sind gestrandet
Wie Flaschenpost
Ins Meer geworfen
Der Wind kommt von Ost
Wir sind abgetrieben
Wo ist das Licht
Das Licht das einst so lodernd brannte
Wir sind gestrandet
Wir sind gestrandet
Kein Weg zurück
Haben aufgegeben
Land ohne Glück
Die große Freiheit
Hat uns eisig kalt erwischt
Zu hoch geflogen hart gelandet
Wir sind gestrandet
Die große Freiheit
Hat uns eisig kalt erwischt
Zu hoch geflogen hart gelandet
Wir sind gestrandet
Ich kann mich erinnern
Wie's damals war
Im sichre Hafen
Der Weg war klar
Doch die letzte Welle
Hat uns aufgeweckt
Ich hör noch immer wie sie brandet
Wir sind gestrandet
Wir sind gestrandet
Kein Weg zurück
Haben aufgegeben
Land ohne Glück
Die große Freiheit
Hat uns eisig kalt erwischt
Zu hoch geflogen hart gelandet
Wir sind gestrandet
Wir sind gestrandet
Kein Weg zurück
Haben aufgegeben
Land ohne Glück
Die große Freiheit
Hat uns eisig kalt erwischt
Zu hoch geflogen hart gelandet
Wir sind gestrandet
|
Мы сели на мель
Мы сели на мель,
Нет пути назад.
Мы отказались.
Земля без счастья.
Великая свобода
Оказалась холодной, как лед.
Слишком высоко летая, разбились о землю.
Мы сели на мель.
Мы оба хотели
Отправиться на юг.
К радуге
Бежать изо всех сил.
Ничто не вечно
Даже для нас.
Великие мечты погрязли в иле.
Мы сели на мель.
Мы сели на мель.
Как письмо в бутылке,
Брошенное в море.
Ветер дует с Востока,
Мы разлучены.
Где свет –
Свет, который когда-то горел так ярко?
Мы сели на мель.
Мы сели на мель,
Нет пути назад.
Мы отказались.
Земля без счастья.
Великая свобода
Оказалась холодной, как лед.
Слишком высоко летая, разбились о землю.
Мы на мели.
Великая свобода
Оказалась холодной, как лед.
Слишком высоко летая, разбились о землю.
Мы сели на мель.
Я помню,
Как тогда я был
В тихой гавани.
Путь был чист.
Но последняя волна
Разбудила нас.
Я слышу, как она по-прежнему волнуется.
Мы сели на мель.
Мы сели на мель,
Нет пути назад.
Мы отказались.
Земля без счастья.
Великая свобода
Оказалась холодной, как лед.
Слишком высоко летая, разбились о землю.
Мы сели на мель.
Мы сели на мель,
Нет пути назад.
Мы отказались.
Земля без счастья.
Великая свобода
Оказалась холодной, как лед.
Слишком высоко летая, разбились о землю.
Мы сели на мель.
Автор перевода - Сергей из Иркутск
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Muse - New Kind of Kick*