Перевод песни Sara Bareilles - Fairytale

Fairytale

Cinderella's on her bedroom floor
She's got a
Crush on the guy at the liquor store
Cause Mr. Charming don't come home anymore
And she forgets why she came here
Sleeping Beauty's in a foul mood
For shame she says
None for you dear prince, I'm tired today
I'd rather sleep my whole life away
Than have you keep me from dreaming

[Chorus:]
I don't care for your fairytales
You're so worried about the maiden though you know
She's only waiting on the next best thing

Snow White is doing dishes again cause
What else can you do
With seven itty-bitty men?
Sends them to bed and calls up a friend
Says will you meet me at midnight?
The tall blonde lets out a cry of despair says
Would have cut it myself if I knew men could climb hair
I'll have to find another tower somewhere
And keep away from the windows

[Chorus:]
I don't care for your fairytales
You're so worried about the maiden though you know
She's only waiting on the next best thing

Once upon a time in a faraway kingdom
Man made up a story said that I should believe him
Go and tell your white knight that he's handsome in hindsight
But I don't want the next best thing
So I sing and hold my head down and I break these walls round me
Can't take no more of your fairytale love

I don't care for your fairytales
You're so worried about the maiden though you know
She's only waiting on the next best thing
I don't care, I don't care
You're worried about the maiden though you know
She's only waiting
Spent the whole life being graded on the sanctity of patience
And a dumb appreciation
But the story needs some mending and a better happy ending
Cause I don't want the next best thing
No no I don't want the next best thing

Сказка

Золушка в растерянности сидит на полу в спальне:
Оказалось, она
Влюбилась в завсегдатая винно-водочного магазина.
Господин Очарование больше не появляется дома
И она уже не знает, зачем здесь нужна.
Спящая Красавца не в настроении.
К стыду она говорит:
"Нет, милый принц, я устала сегодня.
Уж лучше я просплю всю жизнь,
Чем ты меня разбудишь".

[Припев:]
Мне не нужны твои сказки.
Ты так печёшься о барышне, хотя знаешь,
Что она только и ждёт лучшей альтернативы.

Белоснежка снова занята готовкой.
Да и что остаётся делать,
Когда рядом семеро крохотных мужчин?
Она укладывает их спать и звонит другу
С вопросом "встретимся в полночь?".
Высокая блондинка (1) не может сдержать вздох отчаяния, она говорит:
"Я бы отстригла свои волосы сама, если б знала, что по ним вскарабкается мужчина.
Надо бы найти где-нибудь другую башню
И держаться подальше от окон".

[Припев:]
Мне не нужны твои сказки.
Ты так печёшься о барышне, хотя знаешь,
Что она только и ждёт, что ей представится план "Б".

Однажды в далёком королевстве
Кто-то выдумал историю и сказал, что я должна в неё поверить.
Скажи своему Белому Рыцарю (2), что он недурён, если оглянуться назад,
Но я не хочу второе лучшее после желанного.
И вот, не поднимая головы, я пою и ломаю окружившие меня стены.
Больше я не могу выносить твоей сказочной любви.

Мне не нужны твои сказки.
Ты так печёшься о барышне, хотя знаешь,
Что она просто ждёт лучшей альтернативы.
Мне не нужны, не нужны…
Ты печёшься о барышне, хотя знаешь,
Что она живёт в ожидании.
Всю жизнь её оценивают по священной благодетели терпения
И по искусству безропотного обожания.
Но эту историю надо исправить и придумать ей лучший финал,
Потому что я не желаю счастья второго сорта.
Нет, я не желаю счастья второго сорта.

1 – Рапунцель, героиня сказки братьев Гримм.

2 – Белый Рыцарь в повести-сказке Л. Кэрролла "Алиса в Зазеркалье" – шахматная фигура. Метафорически также – спаситель.

Автор перевода - Fab Flute
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Red - Unstoppable

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх