Another Christmas song
Hope everybody’s ringing on their own bell, this fine morning.
Hope everyone’s connected to that long distance phone.
Old man, he’s a mountain.
Old man, he’s an island.
Old man, he’s a-waking says
«I’m going to call, call all my children home».
Hope everybody’s dancing to their own drum this fine morning
The beat of distant Africa or a Polish factory
Old man, he’s calling for his supper.
He’s calling for his whisky.
Calling for his sons and daughters,
Calling, calling all his children round.
How many wars you’re fighting out there, this winter’s morning?
Maybe it’s always time for another Christmas song?
Old man he’s asleep now.
He’s got appointments to keep now.
Dreaming of his sons and daughters, and proving
Proving that the blood is strong.
Proving that the blood is strong.
|
Другая рождественская песня
Надеюсь, каждый звонит в свой собственный колокольчик в это прекрасное утро
Надеюсь, каждый соединен телефоном на дальнее расстояние
Старик, он – гора,
Старик, он – остров,
Старик говорит, просыпаясь:
«Я собираюсь позвонить своим детям»
Надеюсь, каждый танцует под собственный барабан этим прекрасным утром
Стук дальней Африки или польской фабрики,
Старик зовет к себе на ужин,
Приглашает на виски,
Зовет к его сыновьям и дочерям,
Призывает всех своих детей.
Сколько войн вы ведете этим зимним утром?
Может, это время другой рождественской песни?
Сейчас старик спит,
У него назначена встреча,
Увидеть во сне своих сыновей и дочерей и доказать,
Доказать силу кровных уз.
Доказать силу кровных уз.
|