Перевод песни Sarah Brightman - Anything but lonely

Текст песни

Anything but lonely

Anything but lonely,
Anything but empty rooms.
There’s so much in life to share —
What’s the sense when no one else is there?

Anything but lonely,
Anything but only me.
Quiet years in too much space:
That’s the thing that’s hard to face,
And …

You have a right to go,
But you should also know
That I won’t be alone for long.
Long days with nothing said
Are not what lie ahead —
I’m sorry, but I’m not that strong.

Anything but lonely,
Anything but passing time.
Lonely’s what I’ll never be,
While there’s still some life in me,
And …

Перевод на русский

Все, только не одиночество

Все, только не одиночество,
Что угодно, только не пустые комнаты.
В жизни столько всего можно делить –
Какой толк, если нет никого рядом?

Все, только не одиночество,
Все, только не я одна.
Тихие годы в слишком большом доме:
Это то, что тяжело лицезреть.
И…

У тебя есть право уйти,
Но тебе также следует знать,
Я не останусь одна надолго.
Долгие безмолвные дни –
Не то, что ждет впереди.
Прости, я не настолько сильна.

Все, только не одиночество,
Все, только не время, проходящее мимо.
Одинокая – я ею никогда не буду,
Пока во мне есть жизнь,
И…

I’m still young, don’t forget,
It isn’t over yet —
So many hearts for me to thrill.
If you’re not here to say
How good I look each day,
I’ll have to find someone who will.

Anything but lonely,
Anything but empty rooms.
There’s so much in life to share —
What’s the sense when no one else is there …?

What’s the sense when no one else is there …?

Я еще молода, не забывай,
Еще не все кончено –
Столько сердец будет трепетать по мне.
Если не будет тебя, чтобы говорить,
Как хорошо я выгляжу, каждый день,
Я буду вынуждена найти другого, кто будет.

Все, только не одиночество,
Что угодно, только не пустые комнаты.
В жизни столько всего можно делить –
Какой толк, если нет никого рядом?

Какой толк, если нет никого рядом?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии