Перевод песни Sarah Brightman - The war is over

The war is over

My statures are falling
Like feathers of snow
Their voices are calling
In a whispering world
Waiting for the morning glow

Heaven is calling
From rainy shores
Counting wounded lights falling
Into their dreams
Still searching for an open door

In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I’m coming home again

Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I’m coming home again

An arrow of freedom
Is piercing my heart
Breaking chains of emotion
Give a moment to pray
Lost innocence to find its way

Fields of sensation
A cry in the dark
Hope is on the horizon
With a reason to stay
And living for a brand new day

In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I’m coming home again

Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I’m coming home again

(Arabic singing by Kadim Al Sahir)

In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I’m coming home again

Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I’m coming home again
To you

Война закончена

Мое тело падает,
Словно хлопья снега
Голоса зовут
В мире шепота,
В ожидании, когда засияет утро

Небеса зовут
Из дождливых берегов,
Считая потухшие огоньки,
Превращающиеся в их грезы,
По-прежнему в поисках открытой двери

В утренней росе
Сбылась чудесная картина,
Словно война теперь закончена,
Чувствую, что я опять возвращаюсь домой

Ясные мгновенья задумчивости
О значении любви.
Война теперь закончена,
Чувствую, что я опять возвращаюсь домой

Стрела свободы
Пронзает мое сердце,
Разрушая оковы душевного волнения,
Даю время помолиться
Потерянной невинности, чтобы отыскать свой путь

Поля ощущения,
Плач в темноте.
Надежда на горизонте,
С поводом, чтобы остаться
И жить ради совершенно нового дня

В утренней росе
Сбылась чудесная картина,
Словно война теперь закончена,
Чувствую, что я опять возвращаюсь домой

Ясные мгновенья задумчивости
О значении любви.
Война теперь закончена,
Чувствую, что я опять возвращаюсь домой

(Арабское пение)

В утренней росе
Сбылась чудесная картина,
Словно война теперь закончена,
Чувствую, что я опять возвращаюсь домой

Ясные мгновенья задумчивости
О значении любви.
Война теперь закончена,
Чувствую, что я опять возвращаюсь домой
К тебе

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sarah Brightman - So many things

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх