Перевод песни Sarah Connor - Ich Wünsch Dir

Ich Wünsch Dir

Wenn du mich fragst:
"Wo geht es hin?
Wo liegt der Sinn
Und warum sind wir hier?"
Keine Ahnung, wenn ich ehrlich bin,
Dann liegt mein Sinn in dir

Ich wünsch' dir,
Dass du für was brennst und dich verrennst
Und deine Stärken und Schwächen kennst
Ich wünsch' dir,
Dass du dich verbrennst und dich bekennst
Und Dinge beim Namen nennst

Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
Und dass sie sich für dich
Noch ganz lange dreht
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbst
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'n
Ich wünsch' dir keine Angst,
'n dickes Fell,
Und 'ne Liebe, die hält

Wenn du so träumst, so vor dich hin
So im Moment und auf dei'm Bleistift kaust,
Hast du keine Angst vor nichts,
Weil du nichts Böses kennst
Und nur an das Gute glaubst

Und ich wünsch' dir,
Dass du nicht versäumst
Und nichts bereust
Und dich immer auf morgen freust
Ich wünsch' dir einen guten Freund,
Der, wenn's nicht läuft,
An deiner Seite bleibt

Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
Und dass sie sich für dich
Noch ganz lange dreht
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbst
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'n
Ja, ich wünsch' dir keine Angst,
'n dickes Fell,
Und 'ne Liebe, die hält

Ich wünsch' dir all das Glück dieser Welt
Und dass sie sich für dich
Noch ganz lange dreht
Ich wünsch' dir Mut und Vertrau'n in dich selbst
Und keine Angst, die falschen Fragen zu stell'n
Ja, ich wünsch' dir keine Angst,
'n dickes Fell,
Und 'ne Liebe, die hält

Я желаю тебе

Когда ты меня спрашиваешь:
"Куда ведёт этот путь?
В чём смысл жизни
И почему мы здесь?" –
Понятия не имею, если честно,
Значит, смысл моей жизни в тебе.

Я желаю тебе,
Чтобы ты чем-то горел, был на этом помешан
И знал свои сильные и слабые стороны.
Я желаю тебе,
Чтобы ты обжигался, себя признавал
И называл вещи своими именами.

Я желаю тебе всё счастье этого мира
И чтобы он для тебя
Ещё очень долго вращался.
Я желаю тебе смелости и веры в самого себя,
И не бояться задавать не те вопросы.
Я желаю тебе не бояться,
Не принимать всё близко к сердцу
И любви, которая помогает выжить.

Когда ты вот так мечтаешь украдкой
И в этот момент грызёшь кончик карандаша,
Ты ничего не боишься,
Потому что тебе неведомо ничто плохое
И ты только в хорошее веришь.

И я желаю тебе,
Чтобы ты не упускал свой шанс,
Ни о чём не сожалел
И всегда радовался завтрашнему дню.
Я желаю тебе хорошего друга,
Который, когда всё идёт не так,
Поддерживает тебя.

Я желаю тебе всё счастье этого мира
И чтобы он для тебя
Ещё очень долго вращался.
Я желаю тебе смелости и веры в самого себя,
И не бояться задавать не те вопросы.
Да, я желаю тебе не бояться,
Не принимать всё близко к сердцу
И любви, которая помогает выжить.

Я желаю тебе всё счастье этого мира
И чтобы он для тебя
Ещё очень долго вращался.
Я желаю тебе смелости и веры в самого себя,
И не бояться задавать не те вопросы.
Да, я желаю тебе не бояться,
Не принимать всё близко к сердцу
И любви, которая помогает выжить.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sarah Connor - Es War Gut

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх