Kommst Du Mit Ihr
Vier Uhr nachts –
Hältst du mich für dumm?
Ich weiß ganz genau,
Du machst jetzt mit ihr rum
Ich kann nicht mehr atmen –
Was mach ich noch hier?
Will nur noch ertrinken in dem Glas vor mir
Wie ein Tiger lauf' ich hin und her
Mein Kopf zerspringt –
Ich will das nicht mehr!
Ich seh' eure Blicke
Und ich hör, wie ihr lacht
Und ich frag mich,
Was du mit ihr machst?
Kommst du mit ihr
Wie mit mir?
Berührt sie dich
So wie ich?
Kommt sie mit dir
Überall hin?
Machst du's mit ihr
So wie wir, so wie wir?
Bringt sie dich zum Beben?
Ist sie dunkel wie ich?
Sieht sie dich dabei an
Oder löscht ihr das Licht?
Denkst du, wenn sie sich umdreht,
Manchmal an mich?
Lacht sie dann noch so wie ich?
Wie ein Tier lauf ich hin und her
Mein Kopf zerspringt –
Ich will das nicht mehr!
In meinem Wahn renn' ich durch die Nacht
Und ich frag mich die ganze Zeit,
Was du mit ihr machst?
Kommst du mit ihr
Wie mit mir?
Berührt sie dich
So wie ich?
Kommt sie mit dir
Überall hin?
Machst du's mit ihr
Genauso wie wir?
Wenn der erste Schnee
Auf meiner Zunge zergeht,
Dann bist du wieder da
Und es tut wieder weh
Und es ist scheißegal
Wie viel Zeit noch vergeht,
Denn du bist nicht mehr da,
Nicht mehr bei mir
Kommst du mit ihr
Wie mit mir?
Berührt sie dich
So wie ich?
Kommt sie mit dir
Überall hin?
Machst du's mit ihr
Genauso wie wir?
Kommst du mit ihr
Wie mit mir?
Berührt sie dich
So wie ich?
Kommt sie mit dir
Überall hin?
Machst du's mit ihr,
Fliegst du mit ihr
So wie wir?
Und wenn ihr mal landet
Und du siehst mein Gesicht,
Bist du dir dann noch sicher,
Dass sie die Richtige ist?
|
Ты испытываешь с ней наслаждение?
Четыре часа ночи –
Думаешь, я дурочка?
Я точно знаю,
Что ты сейчас занимаешься любовью с ней.
Я больше не могу дышать –
Что я всё ещё здесь делаю?
Хочу захлебнуться в стакане передо мной.
Словно тигр хожу туда-сюда.
Голова раскалывается –
Я больше не могу!
Я вижу ваши взгляды
И слышу, как вы смеётесь,
И спрашиваю себя,
Чем ты с ней занимаешься?
Ты испытываешь с ней такое же наслаждение,
Как со мной?
Она касается тебя
Так же, как я?
Она с тобой
Везде?
Ты занимаешься с ней
Тем же, чем и мы, чем и мы?
Она заставляет тебя трепетать?
Она смуглая, как я?
Она смотрит на тебя при этом
Или вы выключаете свет?
Вспоминаешь ли ты, когда она отворачивается,
Иногда обо мне?
Она ещё улыбается потом так же, как я?
Словно зверь хожу туда-сюда.
Голова раскалывается –
Я больше не могу!
В бреду бегу через ночь
И спрашиваю себя всё время,
Чем ты с ней занимаешься?
Ты испытываешь с ней такое же наслаждение,
Как со мной?
Она касается тебя
Так же, как я?
Она с тобой
Везде?
Ты занимаешься с ней
Тем же самым, чем и мы?
Когда первый снег
На моём языке растает,
Ты вернёшься,
Но снова будет больно.
И плевать,
Сколько времени ещё пройдёт,
Ведь тебя здесь больше нет,
Больше нет со мной.
Ты испытываешь с ней такое же наслаждение,
Как со мной?
Она касается тебя
Так же, как я?
Она с тобой
Везде?
Ты занимаешься с ней
Тем же самым, чем и мы?
Ты испытываешь с ней такое же наслаждение,
Как со мной?
Она касается тебя
Так же, как я?
Она с тобой
Везде?
Ты занимаешься с ней тем же,
Летаешь с ней
Так же, как и мы?
И когда вы приземлитесь,
И ты увидишь моё лицо,
Будешь ли ты всё ещё уверен,
Что она та, которая тебе нужна?
1 – kommen – (разг.) кончить; испытывать оргазм.
Автор перевода - Сергей Есенин
|