Перевод песни Sarah Connor - Zelt Am Strand

Zelt Am Strand

Warum sind wir so schwer, hm?
Ich will zurück ans Meer
Und da liegen, bis die Sterne untergeh'n
Bring mich weg von hier
Oh, ich halt' mich fest an dir
Wir fahr'n durch, bis zum übernächsten Tag

Und wir schlafen mit dem Mond über uns
Und den Zeh'n im Sand
Wenn es kalt ist, machst du Feuer
Vor unserm Zelt am Strand,
Und du sagst:

"Schau aufs Meer
Leicht sein ist nicht schwer!"
Plötzlich streiten, streiten wir nicht mehr
Und ich sag': "Baby, liebst du mich?"
Und du: "So fürchterlich!"
Und wir lachen leicht und atmen schwer
Und schau'n aufs Meer,
Und schau'n aufs Meer

Weißt du noch wie es war
In unsrer Lieblingsbar?
Ich frag' mich manchmal,
Ob's die Kneipe heut noch gibt
Zu viel Tequila und Bier,
Und "Komm noch kurz mit zu mir"
Zehn Jahre später,
Und wir liegen wieder hier

Und wir schlafen mit dem Mond über uns
Und den Zeh'n im Sand
Wenn es kalt ist, machst du Feuer
Vor unserm Zelt am Strand,
Und du sagst:

"Schau aufs Meer
Leicht sein ist nicht schwer!"
Plötzlich streiten, streiten wir nicht mehr
Und ich sag': "Baby, liebst du mich?"
Und du: "So fürchterlich!"
Und wir lachen leicht und atmen schwer
Und schau'n aufs Meer,
Und schau'n aufs Meer

Wenn's so einfach wär',
Wenn's so einfach wär'

Палатка на пляже

Почему нам так тяжело, а?
Я хочу вернуться на море
И лежать там, пока не погаснут звёзды.
Увези меня отсюда –
О, я держусь за тебя крепко,
Мы будем ехать до послезавтра.

И мы будем спать под луной
И ногами, погружёнными в песок.
Если будет холодно, ты разведёшь костёр
Перед нашей палаткой на пляже
И скажешь:

"Взгляни на море,
Легко жить – это не тяжело!"
Внезапно мы не спорим, не спорим больше,
И я говорю: "Малыш, ты любишь меня?"
А ты: "Ужасно люблю!"
И мы смеёмся легко, дышим тяжело
И смотрим на море,
И смотрим на море.

Помнишь, как всё было
В нашем любимом баре?
Я спрашиваю себя порой,
Существует ли эта пивная сегодня.
Слишком много текилы и пива,
И "Заскочим ко мне на минутку" –
Десять лет спустя
Мы снова здесь.

И мы будем спать под луной
И ногами, погружёнными в песок.
Если будет холодно, ты разведёшь костёр
Перед нашей палаткой на пляже
И скажешь:

"Взгляни на море,
Легко жить – это не тяжело!"
Внезапно мы не спорим, не спорим больше,
И я говорю: "Малыш, ты любишь меня?"
А ты: "Ужасно люблю!"
И мы смеёмся легко, дышим тяжело
И смотрим на море,
И смотрим на море.

Если бы это так просто было,
Если бы это так просто было.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sarah Connor - Unter Alten Jacken

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх