Drifte Davon
Ich wache auf,
Spür Sonnenstrahlen im Gesicht
Ein unbekanntes Gefühl,
So viel Wärme und Licht
In den letzten Wochen
Nur Regen und Sturm
Warst mein Fels in der Brandung,
Mein leuchtender Turm
Ich drifte davon,
Lass mich von Salzwasser tragen
Jede Welle entfernt mich noch weiter von dir
Ich schlag ein neues Kapitel auf,
Zum ersten Mal bin ich völlig bei mir
Schlag ein neues Kapitel auf,
Zum ersten Mal wünsch ich mir,
Du wärst nicht hier
Ich atme auf,
Leb wieder Stück für Stück
Seh dich nur noch von weitem,
Schau gerne zurück
Es wird immer was bleiben,
Das uns noch vereint,
Doch schreib meine Geschichte
Von jetzt an allein
Ich drifte davon,
Lass mich von Salzwasser tragen
Jede Welle entfernt mich noch weiter von dir
Ich schlag ein neues Kapitel auf…
|
Дрейфую прочь
Я просыпаюсь,
Ощущаю солнечные лучи на лице.
Незнакомое чувство,
Столько тепла и света.
В последние недели
Только шёл дождь и была буря.
Ты был моей надёжной опорой,
Моим маяком.
Я дрейфую прочь,
Отдаюсь на волю морской воды,
Волны отдаляют меня ещё дальше от тебя.
Я открываю новую главу,
Впервые я мыслю разумно.
Открываю новую главу,
Впервые желаю,
Чтобы тебя здесь не было.
Я облегчённо вздыхаю,
Постепенно начинаю снова жить.
Ещё вижу тебя издали,
Охотно оглядываюсь.
Всегда что-то останется,
Что нас ещё объединяет,
Но я пишу свою историю
С этого момента сама.
Я дрейфую прочь,
Отдаюсь на волю морской воды,
Волны отдаляют меня ещё дальше от тебя.
Я открываю новую главу…
Автор перевода - Сергей Есенин
|