Miss You Love
Ich erinnere mich, wie es sich anfühlt
War mit jedem Atemzug, den ich zu mir nahm
Meine Augen folgten nur noch dir
Und mein Herz schlug so unendlich schnell
Das Gefühl, das du hast,
Wenn alles in dir lacht
Und jemand dich im Arm hält, wenn du schläfst
Dieser Moment, wenn du fällst,
Und du weißt, dass er dich hält
Halt dich fest, miss you love
Miss you love
Miss you
Oh, ich frage mich,
Wo ich sie fühlen kann,
Diese eine Liebe, die für immer bleibt?
Ich vermisse dieses Kribbeln in meinem Bauch
Das Besondere in jedem Tag
Das Gefühl, das du hast…
Schmetterlinge riesengroß
Machen mich so schwerelos
So geliebt und unbeschwert
Wenn du weißt,
Dass nichts mehr fehlt
Ich vermisse einfach dieses Gefühl
Der Moment, der Kuss,
Wenn du tief Luft holen musst,
Weil er dir den Atem verschlägt
Dieser Brief, der sagt,
Dass dich jemand mag,
So sehr mag:
Miss you love
Miss you love
Miss you
|
Скучаю по тебе, любовь моя
Я помню, каково это,
Ощущала это с каждым вдохом.
Мой взгляд ещё следовал за тобой,
И моё сердце билось очень быстро.
Это чувство, которое ты испытываешь,
Когда всё в тебе смеётся
И кто-то обнимает тебя, когда ты спишь;
Тот самый момент, когда ты падаешь
И знаешь, что он тебя удержит –
Держись, я скучаю по тебе, любовь моя.
Скучаю по тебе, любовь моя
Скучаю по тебе
О, я задаю себе вопрос:
Где я могу её почувствовать,
Эту любовь, которая останется навсегда?
Скучаю по приятному покалыванию в животе –
Особенное чувство каждый день.
Это чувство, которое ты испытываешь…
Огромные бабочки
Придают мне невесомости.
Любимая и беззаботная,
Когда знаешь:
У тебя есть всё, что тебе нужно –
Я просто скучаю по этому чувству.
Момент, поцелуй,
Когда тебе нужно сделать глубокий вдох,
Потому что от него у тебя захватывает дух;
То самое письмо, в котором говорится,
Что тебя кто-то любит,
Очень сильно любит:
Скучаю по тебе, любовь моя.
Скучаю по тебе, любовь моя
Скучаю по тебе
Автор перевода - Сергей Есенин
|