Перевод песни Sarah Zucker - Cabriolet

Cabriolet

Cabriolet [x2]

Hey, kommst du mal raus?
Denn ich will dich heut wieder sehen
Der Himmel lilablau
Wer weiß, was wir heut noch erleben

Die Straße leuchtet mir den Weg direkt zu dir
Wir beide Richtung Horizont,
Es schneit vor der Tür
Wie in einem Traum (in einem Traum)
Fühl' ich mich fast, als würd' ich schweben

Komm und steig ein in mein'n Cabriolet!
Hier könn'n wir bleiben,
Bis die Sterne uns seh'n
Komm, steig ein, lass die Welt draußen steh'n!
Wir lassen uns treiben,
Bis der Mond wieder geht

In mei'm Cabriolet, Cabriolet,
In mei'm Cabriolet,
Hier könn'n wir bleiben,
Bis die Sterne uns seh'n
In mei'm Cabriolet

Wind in meinem Haar
Ich hoff', die Nacht hört niemals auf
Fühl' deine Blicke auf der Haut
Ich brauch' grad nichts
Als diesen wunderschönen Rausch

Gib mir deine Hand,
Wir schalten jetzt zusamm'n hoch
In den nächsten Gang,
Die Gefühle dreh'n auf

Komm und steig ein in mein'n Cabriolet!
Hier könn'n wir bleiben,
Bis die Sterne uns seh'n
Komm, steig ein, lass die Welt draußen steh'n!
Wir lassen uns treiben,
Bis der Mond wieder geht

In mei'm Cabriolet, Cabriolet,
In mei'm Cabriolet,
Hier könn'n wir bleiben,
Bis die Sterne uns seh'n
In mei'm Cabriolet

Wie in einem Traum
Fühl' ich mich fast, als würd' ich schweben
Der Himmel lilablau (lilablau)
Wer weiß, was wir heut noch erleben
(Wer weiß, was wir heut noch erleben)
Komm und steig ein (Komm, steig ein)
Hier könn'n wir bleiben!

In mei'm Cabriolet, Cabriolet,
In mei'm Cabriolet,
Hier könn'n wir bleiben,
Bis die Sterne uns seh'n

Komm, steig ein in mein'n Cabriolet (Cabriolet)!
Hier könn'n wir bleiben,
Bis die Sterne uns seh'n
Komm, steig ein, lass die Welt draußen steh'n!
Wir lassen uns treiben,
Bis der Mond wieder geht

In mei'm Cabriolet

Кабриолет

Кабриолет [x2]

Эй, ты выйдешь?
Ведь я хочу снова увидеть тебя сегодня.
Фиолетово-синее небо.
Кто знает, что мы ещё испытаем сегодня.

Улица освещает мне путь прямо к тебе.
Мы с тобой направляемся к горизонту,
На улице идёт снег.
Как во сне (во сне)
Мне кажется, будто я парю.

Давай, садись в мой кабриолет!
Мы можем остаться здесь,
Пока звёзды не увидят нас.
Давай, садись, пусть мир останется снаружи!
Мы пустим всё на самотёк,
Пока луна не уйдёт снова.

В моём кабриолете, кабриолете,
В моём кабриолете,
Мы можем остаться здесь,
Пока звёзды не увидят нас –
В моём кабриолете.

Ветер в моих волосах.
Я надеюсь, ночь никогда не закончится.
Чувствую твои взгляды.
Мне сейчас не нужно ничего,
Кроме этого прекрасного упоения.

Дай мне свою руку,
Мы вместе переключим
На более высокую передачу,
Чувства набирают обороты.

Давай, садись в мой кабриолет!
Мы можем остаться здесь,
Пока звёзды не увидят нас.
Давай, садись, пусть мир останется снаружи!
Мы пустим всё на самотёк,
Пока луна не уйдёт снова.

В моём кабриолете, кабриолете,
В моём кабриолете,
Мы можем остаться здесь,
Пока звёзды не увидят нас –
В моём кабриолете.

Как во сне (во сне)
Мне кажется, будто я парю.
Фиолетово-синее небо (фиолетово-синее)
Кто знает, что мы ещё испытаем сегодня
(Кто знает, что мы ещё испытаем сегодня)
Давай, садись (Давай, садись)
Мы можем остаться здесь!

В моём кабриолете, кабриолете,
В моём кабриолете,
Мы можем остаться здесь,
Пока звёзды не увидят нас.

Давай, садись в мой кабриолет (кабриолет)!
Мы можем остаться здесь,
Пока звёзды не увидят нас.
Давай, садись, пусть мир останется снаружи!
Мы пустим всё на самотёк,
Пока луна не уйдёт снова.

В моём кабриолете

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mike Leon Grosch - Ich Lieb Alles an Dir

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх