Перевод песни Sarcastic Sounds - Song You’ll Never Hear

Song You’ll Never Hear

One of these days I am going to move along
Three years of this is far too long
I can't count on you at all
And everybody said nobody could break the bond
Til somebody came along and proved 'em wrong
So I made a fucking song that you'll never hear

I miss you and I wish that I didn't
When I told you that I loved you, I was kidding
That last bit was a lie, yeah, I admit it
I loved you from the beginning
And I hate how quickly you forgot me
I hate that my new date's your copy
And when you're drunk, you're not thinking of me

It's great that you're happy, it's great that you're flourishing
Swear that I'm done, no wait just one other thing
Did you evеr love me or was I just another fling?
It's fuckеd up that I still care and it's fucked up that you never did
Did I wash you out of my hair? Nuh uh, it's a negative
When I see you my heart needs a sedative
So I'm singing all the things that I never said

One of these days I am going to move along
Three years of this is far too long
I can't count on you at all
And everybody said nobody could break the bond
Til somebody came along and proved 'em wrong
So I made a fucking song that you'll never hear

There was no point in all of those phone calls
Can't believe I had you on my ringer
Counting all the times you were honest
I don't need a hand, just a middle finger
I still see you when my eyes close
But I've gotta stop looking back
All of my heart wishes I could say bye so
Any last words? Nah, fuck that

One of these days I am going to move along
Three years of this is far too long
I can't count on you at all
And everybody said nobody could break the bond
Til somebody came along and proved 'em wrong
So I made a fucking song that you'll never hear

Песня, которую ты никогда не услышишь

Однажды я снова начну жить,
Три года вот этого всего – слишком долго.
Я не могу на тебя положиться,
И все говорили, что наша связь никогда не прервется,
Пока кое-кто не возник на горизонте и не доказал обратное.
Так что я написал эту чёртову песню, которую ты никогда не услышишь.

Я скучаю по тебе, хотя и не хочу,
Когда я призналась тебе в любви, я пошутила.
Нет, признаюсь: эти слова – ложь, да.
Я любила тебя с самого начала.
И я ненавижу, как быстро ты меня позабыл,
Я ненавижу, что мой новый парень – твоя копия,
И когда ты пьян, ты не вспоминаешь обо мне.

Здорово, что ты счастлив, круто, что у тебя всё хорошо,
Клянусь: я закончила. Ой, подожди, ещё кое-что:
Ты вообще любил меня? Или всё для тебя это было просто интрижкой?
Ху*ево, что меня до сих пор это волнует, и ху*во, что тебе всегда было плевать.
Я забыла о тебе? Неа, ничего подобного!
Когда я вижу тебя, моему сердцу нужно обезболивающее,
Так что я спою тебе то, чего никогда не говорила.

Однажды я снова начну жить,
Три года вот этого всего – слишком долго.
Я не могу на тебя положиться,
И все говорили, что наша связь никогда не прервется,
Пока кое-кто не возник на горизонте и не доказал обратное.
Так что я написал эту чёртову песню, которую ты никогда не услышишь.

Не было никакого смысла в этих телефонных звонках,
Даже не верю, что ты был тем, с кем я могла болтать часами.
Считаю все случаи, когда ты был со мной честен:
Мне не нужны пять пальцев, только средний.
Я всё ещё вижу тебя, когда закрываю глаза
Но мне нужно перестать оглядываться назад
Моё сердце хочет, чтобы я попрощалась с тобой, так что
Последние слова? Неа, по*уй!

Однажды я снова начну жить,
Три года вот этого всего – слишком долго.
Я не могу на тебя положиться,
И все говорили, что наша связь никогда не прервется,
Пока кое-кто не возник на горизонте и не доказал обратное.
Так что я написал эту чёртову песню, которую ты никогда не услышишь.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Maisie Peters - Love Him I Don't

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх