Lichterketten
An manchen Tagen
Nimmt die Nacht kein Ende
Und du fühlst dich wie ein kleines Licht
Es kommt dir vor,
Als rinnt dir alles durch die Hände
Und du fragst dich,
Wie du das Glück zu greifen kriegst
Denk nicht, du scheinst allein
Es gibt viele so wie dich und mich
Niemand leuchtet nur für sich
Wir sind wie Lichterketten,
Wenn wir zusammensteh'n
Wenn wir gemeinsam leuchten,
Kann man's schon von weitem seh'n
Wir sind wie Lichterketten,
Wir strahl'n zum Himmel hoch
Die Zukunft in den Händen
Und wir lassen nicht mehr los,
Wir lassen nie mehr los
Stell dir vor,
Wir könnten was bewegen,
Was verändern,
Auch wenn's noch so wenig ist
Mit tausend Funken
Machen wir die Nacht ein bisschen heller
Eng verbunden, zusamm'n Schritt für Schritt
Denk nicht, du scheinst allein
Es gibt viele so wie dich und mich
Niemand leuchtet nur für sich
Wir sind wie Lichterketten,
Wenn wir zusammensteh'n
Wenn wir gemeinsam leuchten,
Kann man's schon von weitem seh'n
Wir sind wie Lichterketten,
Wir strahl'n zum Himmel hoch
Die Zukunft in den Händen
Und wir lassen nicht mehr los,
Wir lassen nie mehr los
Wir strahl'n zum Himmel hoch
Wir lassen nie mehr los
Jeder kleinste Versuch,
Jedes Wort, das du rufst,
Jeder Gedanke, den du weitergibst,
Ist ein lautes Signal, das ab jetzt überall
Unaufhaltsam seine Kreise zieht
Wir sind wie Lichterketten,
Wenn wir zusammensteh'n
Wenn wir gemeinsam leuchten,
Kann man's schon von weitem seh'n
Wir sind wie Lichterketten,
Wir strahl'n zum Himmel hoch
Die Zukunft in den Händen
Und wir lassen nicht mehr los,
Wir lassen nie mehr los
Wir strahl'n zum Himmel hoch
Wir lassen nie mehr los
|
Гирлянды
Бывают дни,
Когда ночь тянется бесконечно долго,
И ты чувствуешь себя мелкой сошкой.
Тебе кажется,
Будто всё течёт сквозь пальцы,
И ты задаёшься вопросом,
Как тебе суметь поймать удачу.
Не думай, что ты кажешься одиноким.
Много таких, как ты и я,
Никто не сияет только для себя.
Мы словно гирлянды,
Когда мы вместе.
Когда мы сообща сияем,
Нас видно издали.
Мы словно гирлянды,
Наш свет озаряет небо.
Будущее в наших руках,
И мы больше не выпустим его из рук,
Больше никогда не выпустим его из рук.
Представь себе,
Что мы могли бы сделать мир лучше,
Что-то изменить,
Даже если это что-то незначительное.
Тысячей искр
Мы делаем ночь немного ярче;
Тесно связаны, вместе шаг за шагом.
Не думай, что ты кажешься одиноким.
Много таких, как ты и я,
Никто не сияет только для себя.
Мы словно гирлянды,
Когда мы вместе.
Когда мы сообща сияем,
Нас видно издали.
Мы словно гирлянды,
Наш свет озаряет небо.
Будущее в наших руках,
И мы больше не выпустим его из рук,
Больше никогда не выпустим его из рук.
Наш свет озаряет небо,
Мы больше не выпустим будущее из рук.
Каждая малейшая попытка,
Каждое слово, которое ты выкрикиваешь,
Каждая мысль, которой ты делишься –
Громкий сигнал, который отныне всюду
Безудержно распространяется.
Мы словно гирлянды,
Когда мы вместе.
Когда мы сообща сияем,
Нас видно издали.
Мы словно гирлянды,
Наш свет озаряет небо.
Будущее в наших руках,
И мы больше не выпустим его из рук,
Больше никогда не выпустим его из рук.
Наш свет озаряет небо,
Мы больше не выпустим будущее из рук.
1 – ein kleines Licht sein – (разг.) быть незначительной персоной, мелкой сошкой.
Автор перевода - Сергей Есенин
|