Перевод песни Satellite Stories - Costa Del Sol '94

Costa Del Sol '94

I’m dreaming of another place
Freezing through these winter days
My drifting mind is longing south

Everyday a thousand flights
By the night comes coastline-eyes
Like shifting time could make it right

Postcard from Spain
Hands up, head south
Four words in frames

Out of cash in a tiny bar
We ran away with someone’s guitar
No turning back, no turning back
Flashes from life I had before
Costa del Sol ’94
No turning back, no turning back

The yard, the trees
All filled with snow
Up in the air, I need to know
The haunting smile before my eyes

Sleepless bandit on the run
I stare towards the burning sun
Vaulting miles to these shorelines

Postcard from Spain
Hands up, head south
Four words in frames

Out of cash in a tiny bar
We ran away with someone’s guitar
No turning back, no turning back
Flashes from life I had before
Costa del Sol ’94
No turning back, no turning back

[x2:]
Hands up, hands up
Head south, head south

Out of cash in a tiny bar
We ran away with someone’s guitar
No turning back, no turning back
Flashes from life I had before
Costa del Sol ’94
No turning back, no turning back

Коста-дель-Соль* '94

Я мечтаю оказаться в другом месте,
Дрожа от холода этими зимними днями,
Мой дрейфующий разум жаждет юга.

Каждый день тысячи рейсов,
К ночи загораются “глазки” вдоль береговой линии,
Будто сдвиг времени может с этим справиться.

Открытка из Испании,
“Руки вверх! На юг!”
Четыре слова в рамке.

Без денег в маленьком баре
Мы украли чью-то гитару,
Но уже не вернуться, уже не вернуться.
Вспышки из жизни, что была раньше,
Коста-дель-Соль 1994 год,
Но уже не вернуться, уже не вернуться.

Двор, деревья,
Всё покрыто снегом.
Далеко в облаках, я хочу знать,
Навязчивая улыбка перед моими глазами.

Бдительный бандит в бегах,
Я уставился на горящее солнце,
Мили вприпрыжку до этих берегов.

Открытка из Испании,
“Руки вверх! На юг!”
Четыре слова в рамке.

Без денег в маленьком баре
Мы украли чью-то гитару,
Но уже не вернуться, уже не вернуться.
Вспышки из жизни, что была раньше,
Коста-дель-Соль 1994 год,
Но уже не вернуться, уже не вернуться.

[x2:]
Руки вверх! Руки вверх!
На юг! На юг!

Без денег в маленьком баре
Мы украли чью-то гитару,
Но уже не вернуться, уже не вернуться.
Вспышки из жизни, что была раньше,
Коста-дель-Соль 1994 год,
Но уже не вернуться, уже не вернуться.

* название региона в южной Испании.

Автор перевода - Aeon
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rob Zombie - Everybody Scream*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх