Перевод песни Saxon - Back in '79

Back in '79

It was back in '79 when we rode the mighty tide
It swept across the world we came together
We never stood alone wherever we did roam
This legacy of rock would last forever, yeah

[Chorus:]
Show me your hands
Show me your hands
Raise up your hands
Deliver me

Defenders of the faith, to you this vow we make
When our backs against the wall we'll not surrender
You may be young or old, there's no difference at all
Just raise your glasses high and sing our song

[Chorus:]
Show me your hands
Show me your hands
Raise up your hands
Deliver me

[Chorus:]
Show me your hands
Show me your hands
Raise up your hands
Deliver me

It was back in '79 when we rode the mighty tide
The music will go on and never die

[Chorus: 2x]
Show me your hands
Show me your hands
Raise up your hands
Deliver me

Возвращаясь в 79-й год

На дворе стоял 79-й год, когда мы оседлали могучую волну,
Она пронеслась по миру, и мы выступили все вместе.
Мы никогда не были одни, где бы мы ни скитались,
Наследие рока будет вечным, о, да!

[Припев:]
Дайте увидеть ваши руки!
Дайте увидеть ваши руки!
Поднимите свои руки!
Протяните их ко мне!

Защитники веры, вам мы даем эту клятву,
Что если мы будем зажаты в угол, мы не сдадимся.
Вы можете быть молоды или стары, нет никакой разницы!
Просто поднимите высоко свои бокалы, и пойте вместе с нами!

[Припев:]
Дайте увидеть ваши руки!
Дайте увидеть ваши руки!
Поднимите свои руки!
Протяните их ко мне!

[Припев:]
Дайте увидеть ваши руки!
Дайте увидеть ваши руки!
Поднимите свои руки!
Протяните их ко мне!

На дворе стоял 79-й год, когда мы оседлали могучую волну,
Эта музыка будет литься и дальше, она никогда не умрет!

[Припев: 2x]
Дайте увидеть ваши руки!
Дайте увидеть ваши руки!
Поднимите свои руки!
Протяните их ко мне!

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nazareth - Teenage Nervous Breakdown

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх