В ожидании ночи,
Стараясь держаться не на виду,
Ты стоишь на улице ради забавы.
В поисках острых ощущений;
Ты прекрасно понимаешь, что оделась так, чтобы сражать наповал,
Ты дурманишь всех молодых парней,
И в то же время играешься ими.
Жизнь – лишь игра,
Ты разбиваешь каждое сердце вокруг себя,
Осечек не бывает.
Сводишь меня с ума,
Но твое время на исходе.
[Припев:]
Это зов природы.
Это создания ночи.
Это зов природы,
Он взывает к тебе этой ночью.
Жизнь – лишь ради веселья,
Получай удовольствие, несясь вперед,
Ты пробуешь на вкус все, что попадается в поле твоего зрения.
Живешь быстро и дико,
Ты беспокойный ребенок,
Ты кричишь в ночи,
Борясь огнем против огня,
Сгорая от желания.
Никто не может тебя расстроить,
Бежишь со своей стаей,
Никогда не оглядываясь.
Выживут только сильные.
[Припев:]
Это зов природы.
Это создания ночи.
Это зов природы,
Он взывает к тебе этой ночью.
В ожидании ночи,
Стараясь держаться не на виду,
Ты стоишь на улице ради забавы.
В поисках острых ощущений;
Ты прекрасно понимаешь, что оделась так, чтобы сражать наповал,
Ты дурманишь всех молодых парней,
И в то же время играешься ими.
Жизнь – лишь игра,
Ты разбиваешь каждое сердце вокруг себя,
Осечек не бывает.
Сводишь меня с ума,
Но твое время на исходе.
[Припев:]
Это зов природы.
Это создания ночи.
Это зов природы,
Он взывает к тебе этой ночью.
Автор перевода - akkolteus