Chasing the Bullet
I've been working like a dog I need some time
I've been running around in circles out of my mind
I got to pay my bills and get away
I've had about enough I'm not gonna stay
We're chasing, chasing the bullet
We're chasing, сh-ch-ch-ch-chasing the bullet
Chasing the bullet
I need a long vacation a little bit of therapy
I'm not gonna get it here until I'm running free
The clock keeps ticking on the wall I'm running out of time
Just staring into space I need a sign
We're chasing, chasing the bullet
We're chasing, сh-ch-ch-ch-chasing the bullet
Chasing the bullet, bullet
[Solo]
Everybody's left I'm on my own
I'm climbing up the walls I wanna go home
The phone's ringing off the hook the world is on the line
I'm running around in circles out of my mind
We're chasing, chasing the bullet
Chasing, chasing the bullet
We're chasing, chasing the bullet
Chasing, сh-ch-ch-ch-chasing the bullet
Chasing the bullet
Chasing the bullet
Chasing the bullet
|
Пытаясь перегнать пулю
Я работал как волк, мне нужно передохнуть,
Я был охвачен всей этой суетой, бросался туда-сюда, я просто обезумел.
Мне нужно оплатить счета и свалить куда-нибудь,
С меня хватит, я не хочу здесь оставаться.
Мы пытаемся перегнать пулю,
Мы пытаемся перегнать, п-п-п-п-перегнать пулю,
Перегнать пулю!
Мне нужен долгий отпуск и немного терапии,
Я не найду всего этого здесь, пока не буду свободен, как ветер.
Часы на стене всё тикают, у меня мало времени,
Я поднимаю взгляд в космос, мне нужен какой-то знак!
Мы пытаемся перегнать пулю,
Мы пытаемся перегнать, п-п-п-п-перегнать пулю,
Перегнать пулю!
[Соло]
Все ушли, я остался один,
Я лезу на стены, я хочу домой.
Телефон разрывается от звонков, на линии – весь мир,
Я охвачен всей этой суетой, бросаюсь туда-сюда, я просто схожу с ума.
Мы пытаемся перегнать пулю,
Перегнать, перегнать пулю!
Мы пытаемся перегнать пулю,
Мы пытаемся перегнать, п-п-п-п-перегнать пулю,
Перегнать пулю!
Перегнать пулю!
Перегнать пулю!
Автор перевода - akkolteus
|