Перевод песни Saxon - Roadies' Song

Roadies' Song

An empty space, a cold dark room
You say hello and look for food
The coffees strong to get you there
The clock is ticking, no time to spare
Rig the lights, build the sound
Run the cables, check the ground
Haul the gear, set the stage
It's never easy to earn our wage

[Chorus:]
16 beds inside the bus
Step inside be one of us
A roadie's life is what we choose
And the wheels keep rolling on

7 nights, 7 days
Hauling gear this is your way
Another town, it never stops
Keep moving on till you're fit to drop
We fall asleep to the sound of the road
On through the night we move the load
We're like a family with ups and downs
But in the end, it all calms down

[Chorus:]
16 beds inside the bus
Step inside be one of us
A roadie's life is what we choose
And the wheels keep rolling on

A gypsy's way is what the choose
Not for all but a chosen few
They sacrifice a normal life
To tour the world with no end in sight
They live their life to keep the faith
And get the band up on the stage
Move the gear, rig the lights
Check the sound, this is their life

[Chorus:]
16 beds inside the bus
Step inside be one of us
A roadie's life is what we choose
And the wheels keep rolling on
A roadie's life is what they choose
And the wheels keep rolling on

Песня роуди

Пустое пространство, холодная темная комната.
Ты бросаешь: "Привет", и ищешь, чем перекусить.
Кофе даст тебе силы, чтобы успеть вовремя.
Часы тикают, и нет времени, чтобы жалеть себя.
Установите свет, соберите звук,
Протяните кабели, проверьте заземление,
Притащите оборудование, смонтируйте сцену.
Нелегко отработать нашу зарплату.

[Припев:]
16 коек в автобусе,
Заходи внутрь, будь одним из нас.
Жизнь роуди – это то, что мы выбираем для себя;
Колеса продолжают крутиться.

7 дней, 7 ночей,
Перевозка аппаратуры – это ваша жизнь.
Еще один город, и это не закончится.
Едете вперед, пока не устанете.
Мы засыпаем под шум дороги.
Всю ночь напролет мы перевозим оборудование.
Мы как семья, со своими взлетами и падениями,
В конце концов все всегда нормализуется.

[Припев:]
16 коек в автобусе,
Заходи внутрь, будь одним из нас.
Жизнь роуди – это то, что мы выбираем для себя;
Колеса продолжают крутиться.

Путь цыган – таков выбор,
Он не для всех, а для избранных.
Они жертвуют нормальной жизнью,
Чтобы ездить по миру, не видя конечной остановки.
Они живут такой жизнью, они хранят веру,
Они выводят группу на сцену.
Несите аппаратуру, установите свет,
Проверьте звук…это и есть их жизнь.

[Припев:]
16 коек в автобусе,
Заходи внутрь, будь одним из нас.
Жизнь роуди – это то, что мы выбираем для себя;
Колеса продолжают крутиться.
Жизнь роуди – это то, что мы выбираем для себя;
Колеса продолжают крутиться.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Missy Elliott - Get Ur Freak On

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх