Перевод песни Schandmaul & DArtagnan - An Der Tafelrunde

An Der Tafelrunde

Sie ziehen in Britannien, die Winde des Kriegs,
Ein Reich ist vergangen, ein neues entsteht.
Und dort aus den Trümmern, durch Schleier und Nebel,
Erwachen Legenden zu ewigem Leben!

An prasselndem Feuer flüstert man leis
Von der Tafel der Helden, so rund wie ein Kreis.
Dort Schmausen die Ritter, verwegen und frei,
Und schwören ihrem König die ewige Treu’.
Die ewige Treu’!
Ewige Treu’!

Verbreitet die Kunde, verbreitet sie weit,
Wie ein Feuer in der Nacht!
Von der Tafel der Helden, ein Schwert und ein Stein,
Legenden sind erwacht:
An der Tafelrunde!

Nur munkelt es leise,
Doch weiß man es nicht,
Der König herrscht weise
Dort am runden Tisch.

Und in wilder Jagd wird manch Unhold besiegt,
Denn wild umwehen Britannien die Winde des Kriegs!
Die Winde des Kriegs! Die Winde des Kriegs!

Verbreitet die Kunde, verbreitet sie weit,
Wie ein Feuer in der Nacht!
Von der Tafel der Helden, ein Schwert und ein Stein,
Legenden sind erwacht:
An der Tafelrunde!

Verbreitet die Kunde, verbreitet sie weit,
Wie ein Feuer in der Nacht!
Von der Tafel der Helden, ein Schwert und ein Stein,
Legenden sind erwacht:
An der Tafelrunde!
Die Tafelrunde!

Wie ein Feuer in der Nacht!
Legenden sind erwacht!
Wie ein Feuer in der Nacht!
Legenden sind erwacht!

Verbreitet die Kunde, verbreitet sie weit,
Wie ein Feuer in der Nacht!
Von der Tafel der Helden, ein Schwert und ein Stein,
Legenden sind erwacht:
An der Tafelrunde!

За Круглым столом

Они движутся в Британию, ветры войны.
Царство ушло, рождается новое.
И там из-под обломков, сквозь дымку и туман,
Легенды пробуждаются к вечной жизни!

Люди тихо шепчутся у потрескивающего огня
О столе героев, круглом, как диск.
Там пируют рыцари, смелые и свободные;
И поклявшиеся своему королю в вечной верности,
В вечной верности,
Вечной верности.

Несите весть, разнесите ее широко,
Как огонь в ночи,
О столе героев, мече и камне! 1
Легенды пробуждаются
За Круглым столом! 2

Это просто тихие слухи,
Но люди этого не знают:
Король правит мудро
Там, за Круглым столом.

И в дикой охоте некоторые великаны будут побеждены, 3
Ибо ветры войны буйно веют над Британией!
Ветры войны! Ветры войны!

Несите весть, разнесите ее широко,
Как огонь в ночи,
О столе героев, мече и камне!
Легенды пробуждаются
За Круглым столом!

Несите весть, разнесите ее широко,
Как огонь в ночи,
О столе героев, мече и камне!
Легенды пробуждаются
За Круглым столом!

Как огонь в ночи!
Легенды пробуждаются!
Как огонь в ночи!
Легенды пробуждаются!

Несите весть, разнесите ее широко,
Как огонь в ночи,
О столе героев, мече и камне!
Легенды пробуждаются
За Круглым столом!

1 – Меч и камень — подросток Артур вытащил из камня волшебным образом воткнутый туда меч Кларент (Clarent), доказав этим свое право на трон. Не путать с Экскалибуром, вторым мечом Артура, полученным им из рук Владычицы Озера.
2 – Песня посвящена циклу легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Король Артур ввёл именно круглый стол для того, чтобы участники его пиршеств чувствовали себя равноправными и не спорили друг с другом о том, кому сидеть за столом поближе к королю, на особо почетном месте (так называемое “местничество”).
3 – Дикая охота — в скандинавской мифологии группа призрачных всадников-охотников со сворой собак. Под великаном (Unhold) здесь, возможно, подразумевается великан Исбаддаден – персонаж наиболее древнего текста артурианы: повести о Килухе и Олвен. По сюжету Килух (двоюродный брат Артура) женится на Олвен (дочери короля великанов Исбаддадена), при этом Исбаддадена убивают во время свадьбы.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oceans - Love Like This

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх