Der Leiermann
Im Schatten einer Linde
Steht ein Leiermann
Der dreht an seiner Kurbel
So wie nur er es kann
Seit vielen langen Jahren
Komme ich an diesen Ort
Und lausche seinen Liedern
Sein Spielen trägt mich fort
Spiel für mich, Leiermann!
Spiel dein Lied, ich glaub daran!
Spiel, spiel, Leiermann!
Und die Zeit hält für mich an!
So sammelt er die Worte
Wie andere Menschen Geld
Gestaltet sie zu Liedern
Für eine bessere Welt!
Im Schatten einer Linde
Genieß' ich jeden Augenblick!
Bei ihm – dem Urgroßvater –
Lern' ich das Lebensglück!
Spiel für mich, Leiermann!
Spiel dein Lied, ich glaub daran!
Spiel, spiel, Leiermann!
Und die Zeit hält für mich an!
"Wenn Narren lange leben
Werden sie alt!"
Er lebt diese Zeilen
Und sie sind sein Halt
"Wenn Narren lange leben
Werden sie alt!"
Kann so den Hades durchqueren
Und Tod und Teufel das Fürchten lehren
|
Шарманщик
В тени липы
Стоит шарманщик,
Вращает ручку
Так, как только он может.
Уже много лет
Я прихожу на это место
И слушаю его песни,
Его игра увлекает меня.
Играй для меня, шарманщик!
Играй свою песню, я верю в неё!
Играй, играй, шарманщик!
И время останавливается для меня!
Он копит слова,
Как другие люди копят деньги,
Создаёт из них песни,
Чтобы мир стал лучше!
В тени липы
Наслаждаюсь я каждым мгновением!
У него – у прадеда –
Учусь я счастью жизни!
Играй для меня, шарманщик!
Играй свою песню, я верю в неё!
Играй, играй, шарманщик!
И время останавливается для меня!
"Когда шуты долго живут,
Они стареют!"
Он проживает эти строки,
И они – его опора.
"Когда шуты долго живут,
Они стареют!"
С этими словами можно пересечь Аид
И преподать урок страха смерти и чёрту.
Автор перевода - Сергей Есенин
|