Kaspar
74 Lenze zählt er, Trauer im Gesicht,
Des Kaspars liebe Frau ist tot, die Söhne sind im Krieg.
Ein Schlosser ist er, Schulden hat er, Hof am Tegernsee.
“Wenn mir jetzt meine Stunde schlägt,ich schwöre euch: Ich geh!”
Der Tot vernimmt das Stoßgebet und steht sofort bereit:
“Wenn Du es dir schon selber wünschst,dann ist wohl an der Zeit!”
Da krieg’s der Kaspar mit der Angst, es ist wohl doch zu früh:
“Gib mir noch ein paar Jahre nur, bis mir die Lilien blüh’n…!”
Die Leute in den Kneipen johlen alle laut im Chor,
Alsbald geht die Geschichte wie der Wind von Ohr zu Ohr!
Der Kaspar, der verrückte Hund, bescheißt uns’ren Gevatter!
Der Tod verliert Wette und Spiel, noch 15 Jahre hat er…!
Ohooo, der Kaspar! Ohooo, der Kaspar!
“Ganz so einfach ist das nicht, du stehst jetzt in dem Buch,
Und wer hier einmal drinnen steht, wird oben schwer gesucht.”
“Na gut, Gevatter, trete ein, ich will es dir erklär’n,
Warum ich doch nicht gehen will, so lass dich doch beschwör’n!”
Der Kaspar ist ein Schlitzohr und ihm kommt eine Idee,
Er schenkt dem Tode kräftig ein, ein Obstbrand von der Schleh,
Und als der Tod betrunken, lädt der Kaspar zu ‘nem Spiel,
Mit Karten und der Einsatz ist sein Leben, – so das Ziel!
Die Leute in den Kneipen johlen alle laut im Chor,
Alsbald geht die Geschichte wie der Wind von Ohr zu Ohr!
Der Kaspar, der verrückte Hund, bescheißt uns’ren Gevatter!
Der Tod verliert Wette und Spiel, noch 15 Jahre hat er…!
Ohooo, der Kaspar! Ohooo, der Kaspar!
Das Schicksal fordert dann Tribut, die Söhne nimmt der Krieg.
Die Sennerin, die er jetzt liebt, nun tot am Fuss des Berges liegt.
Der Kaspar hadert, ist verzweifelt: “Hat doch keinen Sinn!
Was soll ich hier, wenn ich so fern von meinen Liebsten bin…?!”
Der Kaspar, der verrückte Hund,
jetzt holt ihn doch der Tod – Oh weh!
Jetzt trinkt er dort im Kreis der Lieben,
Obstbrand von der Schleh!
Ohooo, der Kaspar! Ohooo, der Kaspar!
|
Каспар
74 весны он уже повидал, на лице отражается скорбь,
Любимая супруга Каспара мертва, сыновья ушли на войну.
Он слесарь, по уши в долгах, свой двор на Тегернзе. (1)
"И если пробил мой последний час, я обещаю, что отзовусь!"
Смерть его скорую молитву услыхала и сразу наготове:
"Что ж, если ты сам того желаешь, пожалуй, и правда пора!"
До Каспара в ужасе дошло, что слишком он поторопился:
"Дай мне всего лишь пару лет, пока лилии не отцветут!"
Народ в трактирах дружно загорланил,
И вскоре эта история словно ветром носилась от уха к уху.
Каспар, безумец, пытается околпачить самого Жнеца!
Смерть проигрывает ставку и игру, и в запасе ещё 15 лет!..
Ооо, у Каспара! Ооо, у Каспара!
"Но всё не так просто, ведь ты записан в книге,
И всякий, чьё имя здесь есть, на особом счету!"
"Ну, хорошо, Жнец, входи, позволь мне объяснить
Почему я не хочу уходить, умоляю!"
Каспар – тот ещё пройдоха, ему приходит идея на ум,
Он спаивает Смерть сливовой настойкой,
И приглашает её к игре
В карты – где на кон ставит свою жизнь – вот его цель!
Народ в трактирах дружно загорланил,
И вскоре эта история словно ветром носилась от уха к уху.
Каспар, безумец, пытается околпачить самого Жнеца!
Смерть проигрывает ставку и игру, и в запасе ещё 15 лет!..
Ооо, у Каспара! Ооо, у Каспара!
Но судьба всё равно берёт свою дань – война забирает его сыновей,
А пастушка, которую он любил, лежит мёртвой у подножия горы.
Каспар в отчаянии: "Но какой тогда в этом смысл!
Что мне делать здесь, вдали от моих родных и близких?.."
Каспар, безумец,
Вот теперь-то Смерть за ним придёт – Увы!
Зато сейчас он распивает в кругу близких и родных
Свои сливовые настойки!
Ооо, Каспар! Ооо, Каспар!
1 – озеро, расположенное в Германии, в Баварии, в предгорьях Альп.
Автор перевода - Mickushka
|