Перевод песни Schandmaul - Mittsommer

Mittsommer

Wenn Licht und Dunkel sich umfangen,
Wie zwei Liebende, die bangen.
Sich berühren im Geheimen,
Nächtens ihre Kraft vereinen.

Wenn ihre Majestät, die Sonne,
hüllt die Welt in gold'ne Wonne.
Lädt zum Tanz der Vater Mond,
Der zeitgleich am Himmel thront.

Dann ist Mittsommer.
Dann ist Mittsommer.

Schließt die Augen und dann tanzt.
Wir fliegen mit dem Sommerwind.
Schließt die Augen und dann tanzt.
Wir tanzen, bis der Tag beginnt.
Schließt die Augen und dann tanzt.
Wir fliegen mit dem Sommerwind.
Komm mit, wohin er uns auch bringt.

Alle seine Macht zum Leben.
Und im fahlen Abendnebel
Glühen leuchtend Augenpaare.
Ringsherum und dann von Nahem
Springt der Funke glühend über.
Macht uns alle gleich zu Brüdern.
Macht uns alle eins im Geiste,
Wild dreht sich die Welt im Kreise.

Dann ist Mittsommer.
Dann ist Mittsommer.

Schließt die Augen und dann tanzt.
Wir fliegen mit dem Sommerwind.
Schließt die Augen und dann tanzt.
Wir tanzen, bis der Tag beginnt.
Schließt die Augen und dann tanzt.
Wir fliegen mit dem Sommerwind.
Komm mit, komm mit, wohin er uns auch bringt.

Летнее солнцестояние

Когда свет и тьма в объятиях друг друга,
Подобно двум разлученным возлюбленным,
Касаются друг друга в тайне,
Прошлой ночью свои силы объединив.

И когда Его Величество Солнце
Укрывает мир золотым блаженством,
Приглашает на танец Отца-Луну,
Одновременно заняв трон на небесах,

Значит это летнее солнцестояние!
Значит это летнее солнцестояние!

Закрывай глаза и танцуй,
Мы парим с летним ветром.
Закрывай глаза и танцуй,
Мы танцуем, пока не начнётся новый день.
Закрывай глаза и танцуй,
Мы парим с летним ветром.
Пойдём с нами, куда бы он нас не привёл.

Вся его сила направлена на жизнь.
И в бесцветном вечернем тумане
Ярко пылает пара глаз.
Со всех сторон, иногда совсем рядом
Скачет вокруг раскалённая искра.
Делает из нас названых братьев,
Делает из нас духовных братьев,
Вращает мир в раскалённом круге.

Значит это летнее солнцестояние!
Значит это летнее солнцестояние!

Закрывай глаза и танцуй,
Мы парим с летним ветром.
Закрывай глаза и танцуй,
Мы танцуем, пока не начнётся новый день.
Закрывай глаза и танцуй,
Мы парим с летним ветром.
Пойдём с нами, пойдём с нами, куда бы он нас не привёл.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Schandmaul - In Deinem Namen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх