Перевод песни Schmyt - Jenny

Jenny

Kipp' Rosé auf den Schmerz
Und dein Herz in mein'n Grinder
Sag mir, sind wir zusamm'n
Oder nur zusamm'n einsam?

Greenbow, Alabama (Greenbow, Alabama)
Die Stadt, die niemals da war
(Die Stadt, die niemals da war)
Ich fall' in deine Arme
(Ich fall' in deine Arme)
Ich stürz' in deine Arme

Deine Lippen sind weich,
Aber dein Herz ist hart
Ich fall' in deine Arme,
So wie in Stacheldraht

Und du sagst gar nicht: "Lauf"
Jenny, Jenny
Ich glaub' nicht, dass du mich brauchst
Jenny, Jenny
Du bist gar nicht Jenny
(Und ich gar nicht Forrеst)

Ich küsse dich, wo du pink bist
Du willst Gift, bis es still ist
So tief in die Wildnis
Kein' Rausch, nur den Filmriss
Du bist so geschmeidig wie Velours
Ich vergeh' wie Zeit auf deiner Uhr

Greenbow, Alabama (Greenbow, Alabama)
Die Stadt, die niemals da war
Ich fall' in deine Arme
Ich stürz' in deine Arme

Ich hör' sie kommen
Ein ganzer Lynchmob naht
Ich flieh' in deine Arme,
So wie in Stacheldraht

Und du sagst gar nicht: "Lauf"
Jenny, Jenny
Ich glaub' nicht, dass du mich brauchst
Jenny, Jenny
Du bist gar nicht Jenny

(Und du sagst gar nicht: "Lauf")
(Ich glaub' nicht, dass du mich brauchst)

Дженни

Опрокидываю розе на боль,
А твоё сердце сваливаю в мясорубку.
Скажи мне, мы вместе
Или просто одиноки вместе?

Гринбоу, Алабама (Гринбоу, Алабама) 1
Город, которого никогда не было
(Город, которого никогда не было)
Я падаю в твои объятия
(Я падаю в твои объятия)
Я бросаюсь в твои объятия.

Твои губы мягкие,
А твоё сердце чёрствое.
Я падаю в твои объятия,
Словно в колючую проволоку.

И ты не говоришь: "Беги!" –
Дженни, Дженни
Я не думаю, что ты нуждаешься во мне –
Дженни, Дженни.
Ты совсем не Дженни
(А я совсем не Форрест)

Я целую тебя там, где ты розовая.
Ты хочешь яд, пока не станет тихо.
Так глубоко в глуши,
Никакого опьянения, только провал в памяти.
Ты мягкая, как велюр.
Я протекаю как время на твоих часах.

Гринбоу, Алабама (Гринбоу, Алабама)
Город, которого никогда не было.
Я падаю в твои объятия.
Я бросаюсь в твои объятия.

Я слышу, как они идут.
Целая толпа линчевателей приближается.
Я бегу в твои объятия,
Словно в колючую проволоку.

И ты не говоришь: "Беги!" –
Дженни, Дженни
Я не думаю, что ты нуждаешься во мне –
Дженни, Дженни.
Ты совсем не Дженни

(И ты не говоришь: "Беги!")
(Я не думаю, что ты нуждаешься во мне)

1 – вымышленный город в американском штате Алабама из фильма "Форрест Гамп".

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Schmyt - Höhenangst

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх